Etymological Dictionary of Proto-Germanic Online

Edited by: Guus Kroonen

The Germanic languages, which include English, German, Dutch and Scandinavian, belong to the best-studied languages in the world, but the picture of their parent language, Proto-Germanic, continues to evolve. This new etymological dictionary offers a wealth of material collected from old and new Germanic sources, ranging from Gothic to Elfdalian, from Old English to the Swiss dialects, and incorporates several important advances in Proto-Germanic phonology, morphology and derivation. With its approximately 2,800 headwords and at least as many derivations, it covers the larger part of the Proto-Germanic vocabulary, and attempts to trace it back to its Proto-Indo-European foundations. The result is a landmark etymological study indispensable to Indo-Europeanists and Germanicists, as well as to the non-specialist.

See Brill.com for more information on print edition.

Author
Introduction
Bibliography
Guus Kroonen, Ph.D. (2009), works as a postdoc researcher at the Department of Scandinavian Studies and Linguistics at Copenhagen University. His research focuses on the Germanic languages, both from a modern dialectal and a Indo-European perspective.

Note on the Structure of the Entries

The entries in this dictionary are composed according to the following model. Every entry starts with a Proto-Germanic reconstruction. The entries are ordered on the basis of this reconstruction. The alphabetization ignores vowel length, which means that long and short vowels (e.g. *e and *ē) can be found in random order. The thorn (þ) is placed between the letters t and u. After the head word, the grammatical category is given together with a reconstruction of the Proto-Germanic meaning. Since there is no methodology for semantic reconstruction, these proto-meanings are not necessarily factual, and are merely to be taken as an indication of the author’s intuition.

After the head word, the attestations in the Germanic languages are given. On the selection of these forms, see the preface. If feasible, the attestations are followed by a Pre-Germanic proto-form based on the Germanic attestations. The distribution of this etymological construct is given between brackets; its distribution may be purely Germanic (GM), non-Indo-European (NIE), Germanic/Balto-Slavic (NEUR), Germanic/Italo-Celtic (WEUR), European, i.e. with cognates in Greek or Armenian (EUR) or Indo-European (IE), i.e. when the etymology is based at least partly on cognates in the remaining languages. Obvious loanwords are recognizable by the abbreviation (LW). The extra-Germanic comparanda are then given after the long hyphen.

After the presentation of the material, the reader will usually find a discussion of the etymology of the word, drawing in phonetic problems or alternative etymologies. This is also where any possible internal Germanic derivations are given.

Introduction

1 The Proto-Indo-European and Proto-Germanic phonemes

1.1 Proto-Indo-European

In the present book, I have made use of the phonological system as envisioned by Beekes 1995 for all reconstructed Proto-Indo-European forms:

voiceless stopsptkkw
voiced (glottalized?) stopsb?dǵggw
voiced aspirated(?) stopsbhdhǵhghgwh
fricatives
laryngealsh1h2h3
resonantsmnlr
semivowelsiu
vowelseoa?ēō

Proto-Indo-European had three series of stops, whose articulation in many ways continues to be debated (cf. Kümmel 2012). I have made use of the mainstream division into plain stops, voiced stops and voiced aspirated (breathy-voiced?) stops, but if the voiced PIE stops were actually pre-glottalized, as is assumed within the Glottalic Theory, the feature of aspiration becomes abundant.

Unlike Proto-Germanic, which typically had the stress on the first root syllable of the word, Proto-Indo-European had a free tonal accent: the accent could occur on the root, the suffix or the ending, and within nominal and verbal paradigms often shifted from one syllable to another. Stress-bearing elements were the vowels, the semivowels, the resonants and the laryngeals. The latter three types of phonemes could only receive the stress when they were in vocalic position, i.e. functioned as syllable-building elements. Since the vocalization rules of these phonemes in the individual Indo-European daughter languages are often incompatible with each other, they must post-date the parent language. PIE *h2mbhi adv. ‘around, about’, for instance, is realized as *2m̥bhi in PGm. *umbi and Skt. abhí, but as *2mbhi in Gr. ἀμφί. Similarly, the Proto-Indo-European word *h3bhruH- ‘eyebrow; bridge’ has no less than three different vocalizations, i.e. *3bhruH- as in PGm. *brū- and Skt. bhrū́-, *3bhruH- as in Gr. ὀφρῦς, and *3bhr̥u̯H̥- as in ToB pärwā-ne (du.). The latter example is especially informative, because it proves that the vocalization of the *r was triggered by the vocalization of the laryngeal in Tocharian, just as the vocalization of initial *h2 in Greek conditioned the non-vocalization of the *m in Gr. ἀμφί. It seems evident, in other words, that the vocalization of both the laryngeals and the resonants was phonologized in the individual daughter languages. I have therefore refrained as much as possible from indicating vocalization (i.e. 1, 2, 3, , , , , as well as ,) in PIE reconstructions, as this would inevitably lead to erroneous proto-forms, and have only used them to indicate vocalizations in proto-forms underlying specific IE dialects.

1.2 Proto-Germanic

Proto-Germanic phonology differs significantly from Proto-Indo-European. It acquired a number of new vowels, both short and long, and the stress was retracted to the vowel of the first root syllable of a word. Due to a shift of the Indo-European stops, Proto-Germanic also acquired a large amount of new fricatives, both voiced and voiceless. The phonemes reconstructed as *b, *d, *g in this dictionary also at least partly appear as *ƀ, *đ, *ǥ in the Germanic dialects. For instance, most languages have plosives word-initially, but *g emerges as a fricative in this position in both Saxon and Franconian. Since the distribution surfacing in the individual languages is divergent, this alternation is likely to have been subphonemic in Proto-Germanic. Another important innovation is the rise of phonemic consonant length. Due to a range of phonetically regular sound changes, Proto-Germanic acquired a geminated variant of practically any existing consonant, and this is perhaps one of the the most far-reaching phonological changes that the language went through. The resulting phoneme inventory can be summed up as follows:

voiceless (glottalized?) stopsptkkw
voiceless (glottalized?) geminatesppttkk
voiceless fricativesfþhhw
fricative geminatesff?þþ?hh?
sibilantssz
long sibilantssszz?
voiced fricatives ~ stopsb~ƀd~đg~ǥgw(~w)
voiced geminatesbb?dd?gg?
resonantsmnlr
geminated resonantsmmnnllrr
glidesjw
geminated glidesjjww
short vowelseaiu
long vowelsēōīū
diphthongsaiaueuia

2 From Proto-Indo-European to Proto-Germanic

2.1 The vowels

I will here discuss the most important sources of the Proto-Germanic vowels. As mentioned above, one of the striking innovations is that Proto-Germanic acquired a lot of new vowels, both short and long, that did not yet exist in Proto-Indo-European. These vowels developed from a number of dissimilar sources, mostly combinations of vowels plus laryngeals (HV, VH), vocalized laryngeals () and vocalized resonants ().

2.1.1 Short vowels
2.1.1.1 PGm. *a

PGm. *a arose out of a merger of Pre-Gm. *o and *a. These vowels must nevertheless have remained distinct until after Verner’s law, as PGm. *gw from both PIE *kw (*k´u̯) and *gwh (*ǵh) was delabialized before *j in roots with *a from old *o (see §2.2.4.). Pre-Gm. *o continues PIE *o, *Ho and *h3e.

  • *aita- m. ‘ulcer, pus’: OHG eiz m. ‘abscess, boil’ < *h2oid-o-, cf. OCS jadъ m. ‘poison’, SCr. ȉjed m. ‘gall, poison, anger’
  • *amban- m. ‘belly’: OS ambon (m.pl.), cf. Lat. umbō ‘boss (of a shield); protuberance’ < *h3embh-on-
  • *fadi- m. ‘lord’: Go. bruþ-faþs m. ‘bridegroom’ < *pot-í-, cf. Gr. πόσις, Lith. pàts m. ‘husband’

The direct sources of PGm. *a are PIE * and *h2e:

  • *aba adv., prep. ‘from; off’: Go., ON af, OE of, OHG ab < PIE *h2ep-ó, cf. Gr. ἀπό, ἄπο adv., prep. ‘far away, away from’
  • *bakan- s.v. ‘to bake’: ON baka, OE bacan, OHG bahhan < *bh3g-e-, cf. Gr. φώγω ‘to roast’ < *bhéh3g-e-
  • *fader- m. ‘father’: Go. fadar, ON faðir, OE fæder, OFri. feder, OS fadar < *ph2-tér-, cf. Skt. pitár-, Gr. πατήρ, gen. πατρός, Lat. pater, -tris, OIr. athir, athair m. ‘father’

An important issue concerns roots with *a < * that start with a resonant. It is widely assumed that the resonant rather than the laryngeal is vocalized in such roots (cf. Schaffner 2001; Müller 2007), but this is in disagreement with the facts (cf. Beekes 1988):

  • *laka- adj. ‘weak’: ON lakr < *lh̥2g-o-, cf. Gr. λαγαρóς adj. ‘weak’
  • *lakjan- w.v. ‘to seize’: OE læccian, cf. Gr. λάζομαι ‘id.’ < *lh̥2g-ie-
  • *lata- adj. ‘lax, sluggish’: Go. lats, ON latr, OE læt, OS lat < *lh̥1d-o-, cf. Gr. ληδεῖν ‘to be slow’ < *leh1d-
  • *magra- adj. ‘slim’: ON magr, OE mæger, OHG mager adj. ‘id.’ < *mh̥2k´-ró-, cf. Gr. μακρóς adj. ‘long’
  • *mahan- m. ‘poppy’: OHG maho m. ‘id.’ < *mh̥́2k-on-, cf. Gr. μήκων ‘id.’ < *méh2k-on-
  • *natja- n. ‘net’: Go. nati, ON, OE net, OS netti, OHG nezzi < *nH̥d-io-, cf. Lat. nōdus m. ‘node’ < *noHd-o-; OIr. nascaid ‘to bind’ < *nHd-ske-

There are additional cases that seem to indicate that the vocalization of the laryngeals as *a does not change when the following obstruent is a consonantal resonant. A difficulty with the given examples is that their probative force is nullified by Dybo’s law, i.e. the regular shortening of pretonic long vowels before resonants. As a consequence of this law (for which see §2.1.2), the vocalization of *H to *a is technically unfalsifiable before resonants, because the *a can always have developed out of unstressed *eh2/3, *oH or *ō in this position. Nonetheless, the vocalization *H before resonants can be ascertained on the basis of formations in which it is morphologically unlikely that the root had a full grade, such as, for instance, the PIE no-participles.

  • *hanan- m. ‘rooster’: ON hani, OE hana, OHG hano m. ‘id.’ < *k´h̥2n-on-, cf. Gr. ἠι-κανός ‘id.’ (< “morning singer”)
  • *harōjan- w.v. ‘to sharpen’: MDu. haren w.v. ‘to sharpen’, derived from an adjective *k´h̥3-ro- or * k´oh3-ró-, cf. Arm. sur adj. ‘sharp’
  • *namōn- n. ‘name’: Go. namo, ON nafn, OE nama, OHG namo ‘id.’ < *h3nh̥3-mén- (less likely *h3neh3-mén-), cf. Gr. ὄνομα ‘name’
  • *nawi- m. ‘corpse’: Go. naus, ON nár < *nh̥2u-i-, cf. Latv. nâve f. ‘death’ < *neh2u-ieh2-
  • *wana- adj. ‘lacking’: Go. wans, ON vanr adj. ‘id.’ < *h1uh̥2-nó-, cf. Skt. ūná- ‘id.’ (vs. Lat. vānus adj. ‘empty, void’ < *h1uéh2-no-)

PGm. *a in a small number of words continues what looks like PIE *a, but many of these words have a limited European distribution, and it therefore seems unwarranted to project them back into the parent language (Lubotsky 1989). In reality, they are likely to continue Wanderwörter or were borrowed from now extinct European languages by the individual dialects after they had acquired *a by the vocalization of the laryngeals. This taken into account, very few potential instances of PIE *a remain, especially in comparison to the overwhelming evidence for the vowels *e or *o. This alone makes it highly unlikely that Proto-Indo-European had *a as a phoneme. But the prophecy is essentially self-fulfilling: anyone who accepts *a for Proto-Indo-European will start seeing it everywhere:

  • *baunō- f. ‘bean’: ON baun, OE bēan, OS, OHG bōna < *bhau-neh2-, cf. Lat. faba f. ‘id.’, OPru. babo ‘id.’, OCS bobъ m. ‘id.’ < *bhabh-o/eh2-
  • *gait- f. ‘goat’: Go. gaits, ON geit, OE gāt, OS gēt, OHG geiz < *ghaid-, cf. Lat. haedus m. ‘young goat-buck, kid’ < *ghaid-o-
  • *hafra- m. ‘billy goat, buck’: ON hafr, OE hæfer < *káp-ro-, cf. Gr. κάπρος m. ‘(wild) boar’, Lat. caper m. ‘he-goat, buck’ < *kap-ro-, OIr. gabor, W gafr ‘id.’ < *gabro-
  • *hanipa- m. ‘hemp’: ON hanpr, OE hænep, henep, OHG hanaf, hanif < *kanib-, cf. Gr. κάνναβις f. ‘id.’ < *kannabi-, Ru. konopljá f. ‘id.’
  • *paidō- f. ‘coat, shirt’: Go. paida, OE pād, OS pēda, OHG pfeit < *bait-éh2-, cf. Thrac. βαίτη f. ‘coat made of pelt’
2.1.1.2 PGm. *e

The main sources of PGm. *e are PIE *e or *h1e:

  • *beran- s.v. ‘to carry’: Go. bairan, ON bera, OE beran, OFri. bera, OS, OHG beran < *bhér-e-, cf. Skt. bhárati, Gr. φέρω, Lat. ferō, ferre, OIr. beirid ‘id.’
  • *etan- s.v. ‘to eat’: Go. itan, ON eta, OE, OS etan, OHG ezzan < *h1ed-, cf. Hitt. ez(za)zi, Gr. ἔδω, Lat. ēdō, ēsse ‘id.’
2.1.1.3 PGm. *i

PGm. *i developed directly out of PIE *i. It is sometimes assumed that it merged with *e in Proto-Germanic if the following syllable contained a, but this cannot be the case: unlike *e, *i is never affected by a-breaking in Old Norse, only by a-mutation.

  • *fiska- m. ‘fish’: Go. fisks, ON fiskr, OE, OHG fisc m. ‘id.’ < *pisk-o-, cf. Lat. piscis < *pisk-i-, OIr. íasc < *peisko-
  • *likkōn- w.v. ‘to lick’: OE liccian, OS likkon, OHG leckōn ‘id.’ < *liǵh-neh2-, cf. Lat. lingō, -ere ‘id.’

A second common source for PGm *i is PIE *e: this vowel was raised before tautosyllabic nasals. This raising must have taken place relatively late, as it post-dated the assimilation of *-nu̯- to *-nn- (§2.2.5.6) as well as the assimilation of *-zm- to *-mm- (§2.2.5.4), which itself was posterior to Verner’s law. It is further evident that it was later than the merger of *o with *a, as *o would otherwise have been similarly raised to *u.

  • *finþan- s.v. ‘to find’: Go. finþan, ON finna, OE fīðan, OHG findan < *pént-e-, cf. Skt. pánthās, gen. pathás m. ‘road, path, course’ < *pont-H-
  • *bindan- s.v. ‘to bind’: Go., OE, OHG bindan, ON binda < *bhéndh-e-, cf. Skt. badhnā́ti ‘id.’ < *bhn̥dh-néh2-
2.1.1.4 PGm. *u

The source for PGm. *u is twofold: it developed from PIE *u and from a PIE vocalized resonant ( < uR). For examples of the former:

  • *kula- n. ‘coal’: ON kol, OE col, OHG kol < *ǵul-o-, cf. OIr. gúal < *ǵoul-o-
  • *kustu- m. ‘choice’: Go. kustus, ON kostr, OHG kust < *ǵus-tu-, cf. Lat. gustus ‘taste’

The second important source for PGm. *u consists of resonants that were vocalized between consonants:

  • *fulla- ‘full’: Go. fulls, ON fullr, OE ful, OHG fol adj. ‘id.’ < *pl̥h1-nó-
  • *kwumþi- ‘arrival, coming’: Go. ga-qum(f)þs, ON -kund, OHG qhumft, chumft, chunft ‘id.’ < *gwḿ̥-ti-, cf. Lat. con-ventio ‘convention’
  • *tunþ- m. ‘tooth’: Go. -tunþus m. ‘id.’ < *h3dn̥t-, cf. Lat. dēns < *h3dn̥t-
  • *uns pron. ‘us’: Go. uns, ON oss, OE ūs, OHG uns ‘id.’ < *n̥s, cf. Lat. nōs < *nōs

It is important to realize that resonants were also vocalized before a laryngeal that was later lost. It is consequently incorrect to state that laryngeals are irrelevant for the reconstruction of Proto-Germanic:

  • *suma- pron. ‘some’: Go. sums, ON sumr, OE, OHG sum < *sm̥H-o-, cf. Gr. ἁμο- ‘someone’
  • *ufuma- comp. ‘highest’: Go. auhuma < *up-m̥h2-o-, cf. Skt. upamá-, YAv. upəma- supl. ‘id.’
  • *fulan- m. ‘foal’: ON foli, OE fola, OHG volo < *pl̥H-on-, cf. Gr. πῶλος < *pōlH-o-
  • *kuru- adj. ‘heavy’: Go. kaurus < *gwr̥H-u-, cf. Lat. grāvis
  • *furai adv. ‘before’: Go. faura, OE fore, OHG fora, fura < *pr̥h3-oi, cf. Gr. πάρος, Skt. puráḥ ‘id.’ < *pr̥h3-os
2.1.2 Dybo’s law

Another development involved in the creation of the PGm. short vowels is Dybo’s law. It was suggested by Dybo 1961 that in Celtic, Italic and Germanic long vowels were shortened pretonically. It is incorrect, however, to speak about this law as one single development. While in Italo-Celtic any long vowel seems to have been affected, the Germanic shortening applied only to long vowels before resonants. In this position, Pre-Gm. *ā, *ō, *ē, *ī (≮ PIE *ei) and *ū were shortened to *a, *e, *i and *u respectively:

  • *alīnō- f. ‘elbow’: Go. aleina, ON ǫln, OE eln, OHG elena, elna, cf. Gr. ὠλένη < *h3eHl-én-eh2-
  • *delō- f. ‘tit’: OE delu, OHG tila, cf. Gr. ϑηλή f. ‘breast’ < *dheh1-l-éh2-
  • *glana- n. ‘shine’: ON glan < *ghloh3-nó-, cf. *glōan- s.v. ‘to glow’: OE glōwan, OS glōian, OHG gluoan < *ghlóh3-e-
  • *hula- adj. ‘hollow’: ON holr, OE, OFri., OHG hol < *k´uH-ló-, cf. Lat. cavus adj. ‘id.’ < *k´ouH-o-; Skt. śū́na- adj. ‘lack, absence’ < *k´uH-no-
  • *stura- adj. ‘big’: OSw., Elfd. stur < *sth2u-ró-, cf. Skt. sthūrá- adj. ‘big, strong, thick, massy’
  • *sunu- m. ‘son’: Go. sunus, ON sunr, sonr, OE, OS sunu, OHG sun(u), cf. Skt. sūnú-, Lith. sūnùs, OCS synъ m. ‘id.’ < *suH-nú-
  • *wira- m. ‘man’: Go. wair, ON verr, OE, OS, OHG wer, cf. Skt. vīrá-, Lith. výras, Lat. vir m. ‘id.’ < *uiH-ró-

In Pre-Germanic accentually mobile words, Dybo’s law may have given rise to paradigmatic length alternations. It is conceivable that the difference between OHG dūmo ‘thumb’ < *þūman- and OSw. þumi ‘id.’ < *þuman- arose in a paradigm *túH-mōn, gen. *tuH-mén-os, yielding PGm. *þūmō, *þumenaz. Since Dybo’s law affected the PGm. word for ‘egg’, whose *a through *o developed from originally long *ō, it is likely to have post-dated the change *ōu > *ō , for which see §2.1.5.

  • *ajja- n. ‘egg’: Go. Crim. ada (n.pl.), ON egg, OE ǣg, OS, OHG ei < *oi̯ó- < *ōi̯ó- < *h2ōu­ió-, cf. Gr. ᾠόν, Lat. ōvum, OCS aice n. ‘id.’
2.1.3 Long vowels
2.1.3.1 PGm. *ē

PGm. *ē deloped out of PIE *ē and *eh1 and is usually reconstructed phonetically as [ǣ]. It yielded a close vowel ē in Gothic and Old Frisian, ǣ in Old English, and ā in Old Norse, Old Saxon and Old High German.

  • *sēdi- f. ‘seed’: Go. seþs, ON sáð, OE sǣd, OHG sāt < *seh1-tí-, cf. Go. saian, Lith. sė́ti ‘to sow’ < *séh1-e-
  • *nēþlō- f. ‘needle’: Go. neþla, ON nál, OE nǣþl, OHG nādala < *néh1-tl-eh2-, cf. *nēan- s.v. ‘to sow’: OHG nā(w)an < *neh1-
  • *kwēni- f. ‘wife, woman’: Go. qens < *gwēn-i-, cf. Gr. γυνή f. ‘id.’ < *gw(o)n-eh2-

The question whether OE ǣ and OFri. ē (the latter with raising) reflects PGm. *ǣ directly or developed secondarily out of Proto-North-West Germanic *ā is difficult to answer. Latin loanwords such as OE strǣt ‘street’ < strāta are in support of the latter scenario. It has been argued that ā was substituted by ǣ in these cases because Anglo-Frisian did not have an ā at the time of borrowing, but there are additional indications that Anglo-Frisian raised older *ā. A small but relatively old, i.e. at any rate Proto-Northwest-Germanic group of n-stems displays ā/a-ablaut in the root, cf. OHG krācho m. ‘crook’ < *krākan- vs. ON kraki m. ‘id.’ < *krakan-. Since this type of ablaut was introduced analogically on the basis of n-stems with regular ī/i-ablaut, cf. OHG rīdo, dat. riten m. ‘fever’ < *hrīþō, dat. *hrideni < *kréit-ōn, *krit-én-i (Schaffner 2001: 549-51), it is likely that PNWGm. had *ā rather than *ǣ, since it thus would be more susceptible to the introduction of a pure length alternation. This *ā must then have been raised to *ǣ in Anglo-Frisian, and further to *ē in Proto-Frisian, as is supported by NFri. (Wiedingharde) krēk m. ‘hook on clothes’ (Kroonen 2011: 332).

2.1.3.2 PGm. *ō

PGm. *ō is the result of a merger of Pre-Gmc. *ō and *ā from PIE *ō, *eh3, *oh1/2/3 and *eh2. Compare the following examples:

  • *fōt- m. ‘foot’: Go. fotus, ON fótr, OE, OFri., OS fōt, OHG fuoz < *pōd-, cf. Gr. πούς, ποδός m. ‘id.’ < *pod-, Lat. pēs m. ‘id.’ < *pē̆d-
  • *ga-nōga- adj. ‘enough’: Go. ganohs, ON (g)nógr, OE genōh, OHG ginuog < *kom-h2nōk´-o-, cf. Skt. ā́naṭ aor. ‘reached’ < *h1e-h2nek´-t
  • *dōma- m. ‘decision, verdict’: Go. doms, ON dómr, OE dōm, OHG tuom < *dhoh1-mo-, cf. Gr. ϑωή ‘punishment’ < *dhoh1-eh2-
  • *sōkjan- w.v. ‘to search’: Go. sokjan, ON sœkja, OE sǣcan, OHG suohhen, cf. Lat. sāgīre < *seh2ǵ-ie-
  • *mōder- f. ‘mother’: ON móðir, OE mōdor, OFri. mōder, OS mōdar, OHG muoter, cf. *meh2-tér-, cf. Skt. mātár-, Gr. μήτηρ, Lat. māter f. ‘id.’

A third source for PGm. *ō is PGm. *ōu. The details of the underlying sound change are given in §2.1.5.

2.1.3.3 PGm. *ī

Two sources are available for PGm. *ī, i.e. *iH and *ei:

  • *swīna- n. ‘pig’: Go. swein, ON svín, OE, OHG swīn < *suH- ‘sow’ + the suffix *-īna-, cf. Go. gait-ein n. ‘little goat’
  • *stīgan- ‘to ascend’: Go. steigan, ON stíga, OE, OHG stīgan < *stéigh-e-, cf. Gr. στείχω ‘to go, step’
2.1.3.4 PGm. *ū

Unlike PGm *ī, which partly developed out of *e + *i, the only regular precursor of PGm. *ū is PIE *uH, as the sequence *eu remains PGm. *eu.

  • *mūs- f. ‘mouse’: ON mús, OE, OHG mūs < *muHs-, cf. Gr. μῦς, Skt. mū́ṣ-
  • *sū- f. ‘sow’: ON sýr, OE, OHG < *suH-, cf. Gr. ὗς, Lat. sūs

Long *ū probably also arose secondarily, i.e. in analogy to the change of PIE *ei to PGm. *ī. For this development, see §2.2.5.2.

2.1.4 Diphthongs

Proto-Germanic had four diphthongs: *ai, *au, *eu and *ia. The vocalic elements of these diphthongs have the same origins as their corresponding short vowels, and can be traced back to the Indo-European proto-language accordingly. Likewise, the off-glides *i and *u go back to PIE *i and *u.

2.1.4.1 PGm. *ai
  • *aida- m. ‘pyre, glow’: OE ād, OHG eit < *h2eidh-o-, cf. Gr. αἶϑος ‘fire’, Skt. édha- ‘firewood’
  • *snaiwa- m. ‘snow’: Go. snaiws, ON snær, OE snāw, OHG snēo < *snoigwh­o-, cf. OCS sněgъ m. ‘id.’
2.1.4.2 PGm. *au
  • *auke conj. ‘then again, too’: Go. auk, ON auk, ok, OE ēac, OHG auh < *h2eu-ǵe, cf. Gr. αὖ, αὖ-γε ‘id.’
  • *rauda- adj. ‘red’: Go. rauþs, ON rauðr, OE rēad, OHG rōt < *h1roudh-o-, cf. Gr. ἐρυϑρός adj. ‘id.’ < *h1rudh-ro-
2.1.4.3 PGm. *eu
  • *eudra- n. ‘udder’: ON júgr, OFri. jāder < *h1euHdh-r-, cf. Gr. οὖϑαρ < *h1ouHdh-r̥
  • *keusan- s.v. ‘to try, choose’: Go. kiusan, ON kjósa, OE cēosan, OHG kiosan < *ǵéus-e-, cf. Gr. γεύομαι ‘to taste’
2.1.4.4 PGm. *ia

What is here reconstructed as *ia is traditionally referred to as so-called *ē2. As opposed to *ē1 (< PIE *ē, *eh1), this second *ē has close reflexes throughout the Germanic dialects, viz. Go. e, ON é, OE ǣ, OHG ē, ie, ia, and is therefore generally assumed to have been a close-mid vowel [ē] in Proto-Germanic. It is especially frequent in Vulgar Latin loanwords:

  • *2tōn- f. ‘beetroot’: OE bēte, OHG bieza, cf. It. bieta
  • *brē2fa- m./n. ‘letter’: ON bréf, OHG briaf, cf. Lat. brevis
  • *krē2ka- m. ‘Greek’: Go. Kreks, OHG Kriach, cf. Lat. Graecus
  • *2sa- ‘table’: Go. mes, OE mēse, OHG mias, cf. Lat. mēnsa
  • *2man- m. ‘oar’: OHG riemo, cf. Lat. rēmus
  • *2gula- ‘tile’: OHG ziagal, cf. Lat. tēgula

It has been claimed that *ē2 developed out of a PIE long diphthong *ēi such as, for instance, in *2r ‘here’ < *k´ēir (Streitberg 1896: §79; Prokosch 1939: 104). This development is not entirely inconceivable, although in view of the parallel change of PGm. *ōu to *ō (see §2.1.5) I would rather expect *ē1 to be the outcome. In any case, a lengthened grade would be unexpected in the word ‘here’, since it is not attested anywhere else in the Indo-European language family. I therefore follow Kortlandt 2006, who suggested that *ē2 at least in the case of *2r must be analyzed as deriving from *ia, *hi-ar consisting of the root *hi- < PIE *k´i- ‘this’ (cf. Lith. šis ‘this’) plus a locative suffix *-ar abstracted from *þar ‘there’ < *tor and *hwar ‘where’ < *kwor. This *ia obviously merged with the diphthong *ea that is found in the reduplicated preterites of the class 7 strong verbs, cf. OHG erien ‘to plow’ < *arjan-, pret. iar, ier < *e-ar-, whence it spread to other originally reduplicating verbs. It further seems probable that the Gothic i-stem gen.pl. ending -e, which clearly spread to the other nominal stem classes (Vendryes 1927), developed from PIE *-ei-om (Kortlandt 2006) through an intermediate stage *-ea, i.e. *ē2. On the basis of this evidence, I have decided to reconstruct *ē2 as *ia throughout the dictionary, also in forms whose derivation or etymology is unclear, but it is not inconceivable, for example, that OHG sciari and ziari were formed by the addition of the adjectival r-suffix to the roots *skī̆- ‘to shine’ and *tī̆- ‘id.’:

  • *skiari- adj. ‘bright’: OHG sciari < *skh1i-or-i-, cf. Go. skeinan s.v. ‘to shine’ < *skīnan-
  • *tiari- adj. ‘brilliant’: OHG ziari < *diH-or-i-, cf. Skt. dīdā́ya 3sg.perf. ‘shines’ < *diH-doiH-e

In West Germanic, additional cases of secondary PGm. *ē2 arose by the occasional loss of *z after *i in some cases. The evidence for this loss is patchy, and the phonetic conditioning of the loss remains unclear. Perhaps it occurred only after i and before dentals.

  • *liznōn- w.v. ‘to learn’: OE leornian, OFri. lirna, lerna, OS līnon, OHG lernōn < *lis-neh2-
  • mizdō- f. ‘reward’: Go. mizdo, OE mēd, meord, OFri. mēde, OS mēda, OHG miata
  • *waizda- n. ‘woad’: OE wād, OFri. wēde, OS wēd, OHG weit
2.1.5 Osthoff’s law

Unlike the Indo-Iranian languages, the European branches of the Indo-European family, including Greek, Italo-Celtic, Balto-Slavic and Germanic, did not have primary long diphthongs, i.e. *ē or *ō followed by a sonorant. In order to explain this difference, it has been claimed that every long vowel that stood before a sonorant followed by another consonant was shortened in Proto-Greek (Osthoff 1884: 84-5). With the help of this vowel shortening, which later became known as Osthoff’s law, the difference between e.g. Skt. Dyáus and Gr. Ζεύς < *diēus and aorists such as e.g. Gr. ἔδειξα and Av. dāiš < *h1e-dēik´-s-t ‘showed’ can satisfactorily be explained (cf. Beekes 1995: 68; 235-6). Osthoff’s law is now generally accepted for Greek and Italo-Celtic (cf. Ringe 2006: 75), but in Germanic the situation is actually fairly complicated. Unambiguous evidence for *ēi > *ei > *ī and *ēu > *eu is lacking, and we have to rely on long diphthongs with resonants as their off-glide:

  • *fersnō- f. ‘heel’: Go. fairzna, OHG fersana, cf. Gr. πτέρνη, Skt. pā́rṣṇi- < *tpērs-n-
  • *mimza- n. ‘meat’: Go. mimz, cf. Skt. māṃsá- < *mēms-o-
  • *winda- m. ‘wind’: Go. winds, ON vindr, OE, OFri., OS wind, OHG wint < *h2uéh1-ent-o-, cf. Hitt. ḫuu̯ant- c. ‘id.’ < *h2uh1-ent-, Lat. ventus m. ‘id.’ < *h2ueh1-(e)nt-o-, Skt. vā́ta- m. ‘id.’ < *h2ueh1-nt-o-

An important issue is the outcome of PGm. *-ōu- that arose from both Pre-Gm. *-āu- < PIE *-eh2u- and *-ōu- < PIE *-ōu-, *-eh3u-, or *-oh2/3u-. This long diphthong was affected by Osthoff’s law in just three cases, and only in closed syllables (i.e. before two consonants) or word-finally.

  • *gōman- ~ *gauman- m. ‘gum, palate’: ON gómi, gómr, OE gōma, OHG guomo, gaumo < *gōmō, gen. *gaumnaz < *ǵheh2-u-mōn, gen. *ǵheh2-u-mn-os-, cf. Lith. gomurỹs m. ‘palate’, Latv. gãmurs m. ‘larynx, trachea’ < *ǵheh2-mr-
  • *nausta- n. ‘boathouse, boatshed’: ON naust < *neh2u-sth2-o-, cf. ON nór m. ‘id.’, Skt. náu-, Gr. ναῦς, Lat. nāvis < *neh2u-
  • *ahtau num. ‘eight’: Go. ahtau, ON átta, OE eahta, OFri. achta, OS, OHG ahto < *h3ek´t-eh3u, cf. Skt. aṣṭā́, aṣṭáu, Gr. ὀκτώ, Lat. octō ‘id.’

In open syllables, the diphthong was not shortened at all, but rather lost its labial glide (cf. Mahlow 1879: 29-34; Schmidt 1983; Streitberg 1892: 29-37). The material thus demonstrates that the intervocalic loss of laryngeals was coupled with compensatory lengthening at least before u. There is a large corpus of evidence for this change, of which I have given a selection here:

  • *bōan- s.v. ‘to live, dwell’: Go. bauan s./w.v. ‘id.’ < *bhéh2u-, cf. Skt. bhávati ‘to become, happen, come about’, Gr. φύομαι ‘to grow, arise, spring up, become’ < *bhéuh2-e-, Lith. bū́ti, OCS byti ‘to be’ < *bhuh2- (with laryngeal metathesis)
  • *dōida- ptc. ‘vexed’: Go. af-dauidai (m.pl.) < *dhoh2u-i-to-, cf. OCS daviti ‘to suffocate’, Lith. dovýti ‘to make tired’ < *dhoh2u-éie-
  • *fōr, gen. *funenaz n. ‘fire’: Go. for, gen. funins < *péh2‐ur, *ph2‐un‐ós, cf. Hitt. paḫḫur, gen. paḫḫuenaš n. ‘id.’ < *péh2‐ur, *ph2‐uén‐(o)s
  • *lōma- m. ‘betrayal’: Icel. lómur < *loh1u-mo-, cf. Go. lewjan, OE lǣwan w.v. ‘to betray’
  • *sōel- n. ‘sun’: Go. sauil, ON sól < *séh2-uel (gen. *sh2-un-ós), cf. Gr. ἥλιος, Dor. ἀέλιος m. ‘id.’, Lat. sōl, sōlis m. ‘id.’, Lith. sáulė f. ‘id.’
  • *stōra- adj. ‘big’: ON stórr, OE, OFri. stōr < *stéh2u-ro-, cf. Skt. sthūrá- adj. ‘big, strong, thick, massy’ < *sth2u-ró-, Skt. sthávira- adj. ‘broad, thick’ < *steuh2-ro- (with laryngeal metathesis)

The sound law also seems to have been at work in the Gothic 1du. verbal ending -os (cf. Schmidt 1883: 11-13; Streitberg 1896: 322), whose derivation is often considered to be problematic (cf. Boutkan 1995: 319-20). In view of the Skt. thematic ending -āvas, attempts have been made to derive this -os from *-o-ues, but the intervocalic *would never have been lost in this position. I therefore reconstruct the ending as *-o-h1u-es, with the element *-h1u̯- as in Skt. āvám du. ‘we two’ < *n̥-h1u-om (which no doubt developed from *-du̯- ‘two’). The resulting *-ōwiz then regularly lost its labial glide in Proto-Germanic times, and through *-ōiz developed into Go. -os.

The material presented here is of some importance because it proves that Osthoff’s law must have been posterior to the specifically Germanic loss of the labial glide. This implies that the law cannot have been identical to the parallel shortening of long diphthongs in e.g. Italo-Celtic and Greek, and must have taken place at a late stage within Germanic itself. In other words, there was no such thing as a common West-Indo-European innovation that can be brought under one umbrella. It is therefore better to consider the shortening of long diphthongs a linguistically trivial sound change that took place independently in the different Indo-European dialects at different moments in time. For more on the position of the change *-ōu- > *-ō- in Proto-Germanic relative chronology, see §2.2.5.7.

2.2 The consonants

The Germanic consonant system differs considerably from its Indo-European counterpart. One of the earliest changes in the Proto-Germanic consonant inventory was its centumization, i.e. the depalatalization of the Proto-Indo-European palatovelars *, *ǵ, *ǵh and the subsequent merger of *ku̯, *gu̯, *gh with the labiovelars *kw, *gw, *gwh. This development also occurred in other branches of the Indo-European family, e.g. Italo-Celtic and Tocharian. The most important, exclusively Germanic innovations are 1) the structural modification of the three series of stops known as the first and second Germanic sound shifts, and 2) the rise of consonantal length. Both developments are phonetically and chronologically complex, involving several different sound changes in often debated orders and interpretations, and can only be interpreted in a meaningful way by keeping track of the changes in the dynamics of the system as a whole. This is, in short, an overview of the most important changes that took place between Proto-Indo-European and Proto-Germanic.

2.2.1 Grimm’s law

Unlike the Germanic vowels, which do not radically differ from the vocalic elements in related languages such as Italo-Celtic or Balto-Slavic, the Germanic consonantism has evolved in an entirely different direction. This Lautstand has become one of the most striking features of the Germanic branch, and forms a major contrast with its closest relatives. It is, in other words, what to a large extent defines Germanic. The relationship between the Proto-Indo-European and the Proto-Germanic consonant inventories has been clarified by the discovery of Grimm’s law, which in the traditional view first lenited both voiceless *p, *t, *k, *kw to *f, *þ, *h, *hw:

  • *faiha- adj. ‘colored, colorful’: OE fāh, OS, OHG fēh < *póik´-o-, cf. OCS pьstrъ adj. ‘varicolored’ < *pik´-ro-
  • *hamfa- adj. ‘maimed’: Go. hamfs, OS hāf, OHG hamf < *kómp-o-, cf. Lith. kum̃pas adj. ‘curved’ < *kmp-o-
  • *hwaþera- pron. ‘who of two?’: Go. ƕaþar, ON hvárr, OE hwæðer, OS hwethar, OHG wedar, hwedar < *kwó-ter-o-, cf. Skt. katará-, Gr. πότερος ‘which of two’

A consecutive stage consisted of the devoicing of the originally voiced stops *b, *d, *g, *gw to PGm. *p, *t, *k, *kw:

  • *inkwan- m. ‘lump’: Icel. ökkr, ökkvi m. ‘lump; hillock’, MDu. enke, inke m. ‘small wound’ < *engw-on-, cf. Gr. ἀδήν, -ένος f./m. ‘gland’, Lat. inguen, -inis n. ‘swelling on the groin; groin’ < *ngw-en-
  • *knewa- n. ‘knee’: Go. kniu, ON kné, OE cnēo(w), OS knio, OHG kneo < *ǵn-eu-, cf. Skt. jā́nu- n. ‘id.’, Gr. γόνυ n. ‘knee; joint of plants’ < *ǵonu-
  • *paidō- f. ‘coat, shirt’: Go. paida, OE pād, OS pēda, OHG pfeit, cf. Thrac. βαίτη f. ‘coat made of pelt’
  • *turhta- adj. ‘bright’: OE torht, OS toroht, OHG zoraht < *drk´-to-, cf. OAv. -dərəšta- adj. ‘seen, visible’

It is further assumed that lenition also turned the PIE voiced aspirates *bh, *dh, *gh into the voiced fricatives PGm. *ƀ, *đ, *ǥ. The fricatives often surface as plosives, especially word-initially and after n.

  • *banda- n. ‘band, bond’: ON band, OE beand, OFri. bend, OS band < *bhondh-o-, cf. YAv. baṇda- m. ‘bond, fetter’
  • *berga- m./n. ‘mountain’: ON bjarg, berg, OE beorg, OFri. berch, OS, OHG berg < *bherǵh-o, cf. Hitt. parku-, Arm. barjr adj. ‘high’ < *bhh-u-

Accordingly, PIE *gwh (as well as *ǵh) developed into PGm. *ǥw. This phoneme is not attested as such in the actual languages, except directly after a nasal, where it was a plosive:

  • *lingwa- n. ‘heather’: ON lyng, OSw. liung < *lengwh-o-, cf. OCS lǫgъ m. ‘meadow, underbrush’, Ru. lug m. ‘meadow’ < *longwh-o-
  • *sangwa- m. ‘song’: Go. saggws, ON sǫngr, OE, OS sang, OFri. song < *songwh-o-, cf. Gr. ὀμφή f. ‘divine voice, oracle, emblem’ < *songwh-eh2-

PGm. *gw was delabialized under certain circumstances, especially initally before *u and *r:

  • *guda- n. ‘god’: Go. guþ, ON guð, OE, OFri., OS god, OHG got < * gwhu-tó-, cf. OCS gověti ‘to revere’ < *gwhou-eh1-
  • *gunþī- ~ *gunþjō- f. ‘wound’: ON gunnr, guðr, OE gūð, OS gūdea < *gwhń-tih2-, cf. Hitt. ku̯enzi ~ kunanzi ‘to kill, slay, ruin’ < 3sg. *gwhén-ti, 3pl. *gwhn-énti
  • *grindan- s.v. ‘to grind’: OE grindan < *gwhrénHdh-e-, cf. Lat. frendō, -ere ‘to grind one’s teeth’ < *gwhrénHdh-e-

The default outcome of PGm. *gw seems to have been *w, however:

  • *aiwiskja- n. ‘shame, disgrace’: Go. aiwiski, OE ǣwisc < *h2eigwh-isk-, cf. Skt. an-ehás- adj. ‘flawless’ < *n̥-h2eigwh-os-
  • *neura/ōn- n./m. ‘kidney’: ON nýra, OHG nioro < *negwh-r-on-, cf. Lat. nefronēs m.pl. ‘kidneys, testicles’ < *negwh-r-on-
  • *snaiwa- m. ‘snow’: Go. snaiws, ON snær, OE snāw, OS snēo, OHG snē(o) < *snoigwh-o-, cf. OCS sněgъ, Lith. sniẽgas, Latv. snìegs m. ‘id.’
  • *wambō- f. ‘womb, belly’: Go. wamba, ON vǫmb, OE wamb, OFri. wamme, OHG wamba < *gwhombh-eh2-, cf. Skt. gabhá- m. ‘vagina’ < *gwhm̥bh-o-
  • *warma- adj. ‘warm’: ON varmr, OE wearm, OFri., OS, OHG warm < *gwhor-mo-, cf. Gr. ϑερμός adj. ‘id.’ < *gwher-mo-

There is a small number of potentially convincing examples with PGm. *b as the outcome of Pre-Gm. *gwh (Seebold 1980). The examples are too few to establish a phonetic conditioning, however, and since all instances with *b except *bedjan- have alternative etymologies, whereas the ones with *w have not, it seems best to suspend the implementation of this change until further notice.

  • *banjō- f. ‘wound’: Go. banja, ON ben, OE benu, cf. OAv. bąnaiiən 3pl.inj. ‘to make ill, afflict’ < *bhon-eie- or Hitt. ku̯enzi ~ kunanzi ‘to kill, slay, ruin’ < 3sg. *gwhén-ti, 3pl. *gwhn-énti.
  • *bedjan- s.v. ‘to ask, pray’: Go. bidjan, ON biðja, OE biddan, OFri. bidda, OS biddian, OHG bitten, cf. Gr. ποϑέω ‘to desire, long for, miss’, OIr. guidid ‘to pray’ < *gwhodh-éie-
  • *beran- m. ‘bear’: OE bera, OHG bero, cf. Lith. bė́ras, Latv. bẽ̦rs adj. ‘brown’ < *bhērH-o- or Gr. ϑήρ, Lith. žvėrìs, OCS zvěrь ‘wild animal’ < PIE *ǵhuēr- (Ringe 2006: 106)
2.2.2 Verner’s law

Verner’s law is the law that accounts for the ultimate merger of PIE *p, *t, *k, *kw and *bh, *dh, *gh, *gwh into PGm. *b, *d, *g, *gw in non-initial, unaccentuated syllables. Proto-Indo-European was an accentually mobile language. Somewhere in Proto-Germanic, i.e. after Grimm’s law but before the stress was fixed to the root, Verner’s law caused voicing of *f, *þ, *h, *hw and * s everywhere but word-initially and directly after a stressed syllable, thus merging the former four of these fricatives with *ƀ, *đ, *ǥ, *ǥw.[1]

  • *ahiz- n. ‘ear’: OE ēar, æhher, eher, OHG ahar, ehir < *h2ék´-es-, cf. Lat. acus, gen. aceris n. ‘husk, chaff’
  • *fader- m. ‘father’: Go. fadar, ON faðir, OE fæder, OFri. feder, OS fadar, OHG fatar < *ph̥2-tér-, cf. Skt. pitár-, Gr. πατήρ, Lat. pater m. ‘id.’
  • *hweula- n. ‘wheel’: ON hjól, MDu. wiel < *kwe-kwl-ó-, cf. Skt. cakrá- ‘id.’
  • *magra- adj. ‘slim’: ON magr, OE mæger, OHG magar < *mh̥2k´-ró-, cf. Gr. μακρός adj. ‘long’, Lat. macer adj. ‘thin, lean’
  • *uberi adv., prep. ‘above, over’: OHG ubar, G über < *h1upéri, cf. Skt. upári adv. ‘above, over, upwards’

In a number of cases, Verner’s law also operated word-initially. It is generally assumed that this happened because those words predominantly occurred in clitic position and therefore had no stress.

  • *ga(n)- perf. pref.: Go. ga-, OE, OFri. ge-, OS, OHG gi- < *kom-, cf. Lat. con-, com-
  • *bi prep., adv. ‘by’: Go. bi, OE, OFri., OHG bī̆ < *h1pi, cf. Gr. ἔπι, Skt. ápi adv. ‘on, at, by’ < *h1epi

Verner’s law more often operated regardless of morpheme boundaries. Compare, for instance, the two following doublets consisting of an archaic Verner variant beside a restored form without it:

  • *mati-sahsa- ~ *mati-zahsa- n. ‘knife’: OHG mezzisahs ~ mezzirahs, (a compound of PGm. *mati- ‘food’ and *sahsa- ‘knife’)
  • *ga-fesjō- ~ *ga-besjō- f. ‘chaff’: OHG ga-vissa ~ ga-bissa, cf. OHG fesa f. ‘fiber’ < *fesō-

With the help of Verner’s law, the original position of the accent can sometimes be determined quite accurately in longer words with several consonants in different syllables. This is especially evident in some archaic comparatives, which, as opposed to their end-stressed positive counterparts, must have had the accent on the root syllable or – more accurately – on the antepenultimate.

  • *alþizan- comp. ‘older’: Go. alþiza, ON ellri < *h2él-t-i-son- vs. *alda- adj. ‘old’: OE eald, OS ald, OHG alt < *h2el-tó-
  • *junhizan- comp. ‘younger’: Go. juhiza, ON œri < Pre-Gm. *i̯uHúnkison- < *h2i-Hń̥-k´-is-on- vs. *junga- adj. ‘young’: Go. juggs, ON ungr < Pre-Gm. *i̯uHunkó- < *h2iu-Hn̥- k´ó-

Verner’s law seems to have preceded the resolution of the hiatus caused by the loss of intervocalic laryngeals. This is, at any rate, what follows from the following cases, which must still have been trisyllabic at the time of Verner’s law:

  • *maizan- comp. ‘more’: Go. maiza, ON meiri, OE māra, OFri. māra, mēra, OS, OHG mēro < *méh2-is-on-, cf. OIr. mór adj. ‘great’ < *meh2-ro-
  • *flaizan- comp. ‘more’: Go. flaiza, ON fleiri < *plóh1-is-on-, cf. Lat. plūs, ­ris comp. ‘id.’ < *ploh1-is-
  • *winda- m. ‘wind’: Go. winds, ON vindr, OE, OFri., OS wind, OHG wint < *h2uéh1-ent-o-, cf. Hitt. ḫuu̯ant- c. ‘id.’ < *h2uh1-ent-, Lat. ventus m. ‘id.’ < *h2ueh1-(e)nt-o-, Skt. vā́ta- m. ‘id.’ < *h2ueh1-nt-o-

Contrary to the usual reconstruction, I derive *winda- from *h1uéh1-ent-o- (with generalization of the full grade in both the root and the suffix), not from *h2uéh1-n̥t-o- as continued by Skt. vā́ta-. The Proto-Germanic outcome of the latter ablaut variant would probably have been *wē(w)unda-, as follows from PGm. *ju(w)unþi- ‘youth’ < *h2iu-Hń̥-ti- and PGm. *junga-, which is generally derived from *ju(w)unga- with a vocalized nasal (cf. Kluge 1913: 242; Ringe 2006: 83), and may like Go. junds ‘youth’ < *ju(w)undi- still have had a long vowel in Gothic. The general vocalization of resonants after laryngeals is also confirmed by the 1sg. subjunctive ending, cf. Go. -jau, which developed from PGm. *-jēu < PIE *-ieh1-m̥. Also, even if *h2uéh1-nt-o- did develop into Pre-Gm. *u̯ḗnto-, it would have given **winþa-, not *winda-, and the same is actually true for the additional variant *h2uh1-ént-o-. Of course, it is still possible to start from end-stressed forms *h2ueh1-ent-ó- or even *h2uh1-ent-ó-, but given the fact that full grades typically take the accent, as for instance in Skt. vā́ta-, it is more attractive to reconstruct the word as *h1uéh1-ent-o-. Interestingly, this form would suggest that Osthoff’s law was posterior to both Verner’s law and the monophthongization of *-eh1e-, which would confirm that it is a relatively late Germanic development unrelated to comparable vowel shortenings in other Indo-European languages, such as Greek and Italo-Celtic.

2.2.3 Epenthesis of *f

It is interesting to see that, in Proto-Germanic, m assimilated only to a following voiceless *d, not to fricative *þ. The latter appears to have triggered the rise of an automatic f in between, probably already within Proto-Germanic itself, and it has been argued in view of Go. anda-numt (see below) that the sequence *-mfþ- further developed into *-mft- (Rasmussen 1983).

  • *samþu- m. ‘soft’: OE sēfte, OHG samfti, semfti < *sóm-tu-, cf. Skt. santya- adj. ‘belonging together’ < *som-tio-
  • *tumþi- f. ‘agreement’: OHG zumft < *dḿ-ti-, cf. *teman- s.v. ‘to befit’
  • *numþi- f. ‘taking, accepting’: Go. anda-numts, OHG numft < *nḿ-ti-, cf. *neman- ‘to take’
  • *swumþi- f. ‘swamp’: OHG sunft < *suḿ-ti-, cf. ON swimma, OE, OHG swimman s.v. ‘to swim’ < *swimman-

The epenthesis of f still seems to have been automatic in synchronic Gothic in view of the doublet swumsl ~ swumfsl n. ‘pool’ < *swum-sla-, both variants of which occur in chapter 9 of the Gospel of John. It may follow from this that the f arose between m and þ at a relatively late stage, but certainly after the occlusivation of *đ to *d after nasals (cf. Rasmussen 1983), as there is no similar epenthesis of *b or *ƀ.

  • *hunda- n. ‘hundred’: Go., OE, OS hund, OHG hunt < *dk´mtó-, cf. Lith. šim̃tas num. ‘id.’
  • *skandō- f. ‘ashamed’: Go. skanda, OFri. skonde, OE scand, OHG scanta < *skom-téh2-, cf. Go. skaman sik w.v. ‘to be ashamed’ < *skamēn-
  • *sunda- n. ‘swimming; strait’: ON, OE sund < *sum-tó-, cf. *swumþi- (see above)

There are two cases that reveal an originally paradigmatic Verner alternation, which makes them particularly interesting:

  • *kwumþi- ~ *k(w)undi- f. ‘arrival’: Go. ga-qumþs, OHG qhumft, kumft < *gwḿ-ti- vs. *k(w)undi- f. ‘id.’: ON sam-kund < *gwm-tí-[2]
  • *grumþu- ~ *grundu- m. ‘floor’: ON grunnr, G Cimb. grumf < *ghrḿ-tu- vs. Go. grundus*, OE, OFri., OS grund, OHG grunt < *ghrm-tú- (for the root structure *ghrem-, cf. ON grandi m. ‘isthmus’ < *granda-)

When Proto-Germanic still had a mobile accent, these ti- and tu-stems probably had root-stress in the nominative, and suffix-stress in the genitive, e.g. nom. *ghrḿ-tu-s, gen. *ghrm-té/óu-s. After the Germanic sound shifts, the nominative developed into *grumfþuz, whence G Cimb. grumf, while the genitive *grundauz ultimately served as the basis for Go. grundus and the aforementioned West Germanic forms. ON grunnr, on the other hand, goes back to *grunþuz, and appears to be a secondary variant with analogical n or þ. The fact that this analogy was possible proves that the paradigmatic Verner alternation must have remained intact until after the breaking up of Proto-Germanic and survived into Proto-Norse.

2.2.4 Delabialization before *j

As argued under §2.2.2, Pre-Gm. *gw was delabialized to *g under certain circumstances, especially before *u and *r. Another important position in which delabialization appears to have occurred is immediately before *j. The evidence suggests that this development was conditioned by the surrounding vocalism: delabialization is found in words where *gw was preceded by an originally round vowel.

  • *dangjan- w.v. ‘to beat’: ON dengja, OE dencgan < *dhongwh-éie-, cf. OSw. diunga s.v. ‘to beat’ < *dingwan- < *dhengwh-e-[3]
  • *sagja- m. ‘man, hero’: ON seggr, OE secg < *sokwH-ió-, cf. Lat. socius m. ‘companion’ < *sokwH-io-, Skt. sákhā, dat. sákhye m. ‘id.’ < *sokwH-oi-
  • *sagjan- w.v. ‘to say, recount’: ON segja, OE secgan, OFri. sedza, sidza, OS seggian < *sokw-éie-, cf. Lith. sakýti, SCS sočiti ‘to indicate’ < *sokw-éie- and Gr. ἐν(ν)έπω ‘to say, recount, announce’ < *h1en-sekw-
  • *wulgī-, gen. *wulgjōz f. ‘she-wolf’: ON ylgr, ylgja < *ulkw-íh2-, *-iéh2-s, cf. Skt. vr̥kī́-, Lith. vìlkė f. ‘id.’ (also cf. OHG wulpa f. ‘id.’ < *wulbjō- with the labial adopted from *wulfaz ‘wolf’ < *uĺkw-o- prior to Verner’s law)[4]

When there was originally an *a in the root, we find the expected outcomes of PGm. *gw:

  • *aujō- f. ‘wetland, island’: ON ey, OE īeg, OHG ouwa < *h2ekw-iéh2-, cf. Go. aƕa, ON á, OE ē, OS, OHG aha f. ‘river’, Lat. aqua f. ‘water’ < *h2ékw-eh2-
  • *mawī, gen. maujōz f. ‘girl’: Go. mawi, gen. maujos, ON mær, gen. meyjar < *magh-u-ieh2-, cf. Go. magus, ON mǫgr m. ‘boy’, OIr. mug, Corn. maw m. ‘servant’ < *magh-u-

The alternation of PGm. *dangjan- vs. *dingwan- is especially interesting because it provides a model for the original distribution of the *g and *w in Go. hneiwan, ON hníga, OE, OS, OHG hnīgan < *hnīwan- ~ *hnīgan- ‘to bow (down)’ and the pertaining causative Go. hnaiwjan, ON hneigja, OE hnǣgan, OS gi-hnēgian, OHG neigan, hneiken < *hnaiwjan- ~ *hnaigjan- w.v. ‘to make bow (down)’. It seems reasonable to assume that the labialization was regularly lost in the causative *hnaigjan- < *knoigwh-éie-, but retained in the strong verb *hnīwan- < *knéigwh-e-. In order to eliminate the root variation, Gothic generalized the *w and Northwest-Germanic the *g.

2.2.5 The rise of consonantal length
2.2.5.1 Assibilation of dental clusters

Unlike Germanic, Proto-Indo-European did not have long consonants. When two identical consonants collided across a morpheme boundary, the surface result was always a singulate, cf. PIE *h1és-si ‘you are’ > *h1esi > Skt. ási, Gr. εἶ. The only exception to this rule is when the colliding stops where dentals. The resulting dental clusters were not simplified in Proto-Indo-European, but received an automatic sibilant between the two segments, e.g. *-t-t-, *-d-t-, *-dh-t- > *-tst-. The outcome of this cluster, which was retained as such only in Anatolian, varies across the different Indo-European dialects, but always yielded long *-ss- in Germanic:

  • *kwessi- f. ‘consent’: Go. ga-qiss* < *gwet-ti-, cf. Go. qiþan s.v. ‘to speak’ < *gwét-e-
  • *sessa- m. ‘seat’: ON, OE sess < *sed-to-, cf. Skt. sátta- ptc. ‘seated’, Lat. sessus m. ‘sitting’
  • *wissa- adj. ‘certain’: Go. un-wiss (‘uncertain’), ON viss, OE wiss, OFri. wis, OHG gi-wis < *uid-to-, Skt. vittá- adj. ‘id.’, Gr. ἄιστος adj. ‘unseen’
  • *wissi- f. ‘joint’: Go. ga-wiss < *(H)uedh-ti-, cf. Go. ga-widan s.v. ‘to (con)join’, OIr. feidid ‘to lead, bring together’ < *(H)uédh-e-

Long *s may have been the first geminate to arise in Proto-Germanic. But as the result of a number of progressive and regressive assimilations, many others were to follow. Below is a summary of the most important ones.

2.2.5.2 Kluge’s law

A central Germanic innovation giving rise to Proto-Germanic long stops is Kluge’s law. According to the traditional formulation of this law, voiced *b, *d and *g were geminated to *bb, *dd and *gg by the assimilation of a following *n in a stressed syllable (Kluge 1984). These geminates were then devoiced to *pp, *tt and *kk together with old Proto-Indo-European *b, *d, *g and *gw during stage 2 of Grimm’s law.

  • *budmō, gen. *buttaz m. ‘bottom’: ON botn, OE botm, OS bodom < *bhudh-mēn, gen. *bhudh-n-ós, cf. Gr. πυϑμήν m. ‘id.’, Skt. budhná-, Lat. fundus m. ‘id.’ (with Thurneysen’s law)[5]
  • *hwitta- adj. ‘white’: Du. wit < *k´uit-nó-, cf. Skt. śvítna- adj. ‘white, whitish’ < *k´uit-no-
  • *þakkōn- w.v. ‘to touch, pat’: E þaccian < *th2g-néh2-, cf. Lat. tangō, -ere ‘to touch’ < *th2g-néh2- (again with Thurneysen’s law)

For obvious reasons, Kluge’s law had far-reaching consequences for the n-stems and the neh2-presents: these grammatical categories developed paradigms with an alternation of geminated and non-geminated roots. The different dialects often resolved this allomorphy by leveling either the voiced or the voiceless consonant, a simplification process that paradoxically enough gave rise to a more complex phonological system by creating new, secondary geminates such as *ff, *þþ, *hh and *bb, *dd, *gg. Although these geminates can often be shown to go back to Proto-Northwest Germanic, it is not entirely certain whether they could already have been introduced in the Proto-Germanic period (but cf. Kroonen 2011: 80-2).

  • nom. *hrīþō, gen. *hrittaz m. ‘fever’: OS hrido, OHG rīdo, rit(t)o < nom. *kréit-ōn, gen. *krit-n-ós, cf. OIr. crith, W cryd ‘id.’ < *kri-ti/u-
  • 3sg. *lappōþi, 3pl. labunanþi w.v. ‘to lick up’, OSw. lapa, OE lapian, EDu. labben, lappen < 3sg. *lap-néh2-ti, 3pl. *lap-n̥h2-énti, cf. Lat. lambō, -ere ‘to lick’, Lith. lapènti ‘to drink greedily’ (of pigs)

Kluge’s law had a particularly strong impact on the verbal system. The PIE neh2-presents, which often had iterative semantics, are an extremely productive category in Germanic. Browsing through this dictionary will reveal that practically every strong verb was accompanied by an iterative verb. In many cases, these iteratives seem to have been more primary than their pertaining strong verbs. It can be shown, at any rate, that many strong verbs were back-formed to their iteratives. When this happened, the root varation present in the iterative paradigm was typically exported to the strong verb, which as a result received a similar set of root alternants. Consider the cross-dialectal variation of the strong verb ‘to suck’:

  • *sūgan- ~ *sūkan- s.v. ‘to suck’: ON súga, OE sūgan, sūcan, MDu. sugen, sucen, OHG sūgan, cf. Lat. sūcus m. ‘juice’ < *souk´-o-, OCS sъsati (sъsǫ) ‘id.’ < *suk´-eh2-

Since the PIE root underling this verb was *seuk´-, not *suHǵh- or *suHǵ-, the alternation between root-final *g and *k must find its origin in the pertaining iterative:

  • 3sg. *sukkōþi, 3pl. *sugunanþi w.v. ‘to suck’: OE socian, G Rhnl. sucken, Swi. (App.) sugə < 3sg. *suk´-néh2-ti, 3pl. *suk´-n̥h2-énti

There is an additional corollary to the frequent back-formation of strong verbs to iteratives. It seems evident that the long *ū of strong verbs such as *sūgan- ~ *sūkan- arose analogically as a result of the back-formation process (Kroonen 2011: 112-7). Parallel to strong verbs in *ī, which were accompanied by iteratives with short *i, the *ū of *sūgan- ~ *sūkan- must have arisen by the lengthening of the *u of the iterative allomorphs *sukk- and *sug-. For the shortening of the *kk after long *ū, see §2.2.6.

2.2.5.3 Nasal assimilation by resonants

The resonants *l and *r (possibly also *m and *n) were also lengthened by the assimilation of a following *n. Consider the following examples:

  • *alla- adj. ‘all’: Go. alls < *h2el-nó-, cf. Osc. allo (f.) ‘all, entire’
  • *fella- n. ‘skin’: Go. þruts-fill n. ‘leprosy’ < *pel-no-, cf. Lat. pellis ‘id.’ < *pel­ni-
  • *hulli- f. ‘hill’: OE hyl < *kl(H)-ni-, cf. Lat. collis ‘id.’ < *kolH-ni-, Lith. kálnas m. ‘id.’ < *kolH-no-
  • *star(r)an- m. ‘starling’: ON stari, Icel. star(r)i, MDu. sterre, OHG star(o) < *h2stór-ōn, gen. *h2stor-n-ós, cf. Lat. sturnus m. ‘id’ < *h2stor-no-
  • *ster(r)an- m. ‘star’: OE steorra, OFri. stera, OS sterro, OHG sterro, sterno < *h2stér-ōn, gen. *h2ster-n-ós, cf. Hitt. ḫašter- c. ‘id.’, Gr. ἀστήρ, -έρος m. ‘id.’ < *h2ster-
  • *wellō- f. ‘wave’: OHG wella < *uel-neh2-, cf. Ru. volná f. ‘id.’ < *ul-neh2-
  • *wullō- f. ‘wool’: Go. wulla, ON ull < *HulH-neh2-, cf. Skt. ū́rṇā- f. ‘id.’

It is plausible that assimilation only occurred when the nasal was in a stressed syllable, especially since that would be parallel to the conditioning of Kluge’s law. It is probably significant that the lack of gemination in the following instances with *-rn- indeed seems to correspond to root-stress in the extra-Germanic cognates:

  • *hurna- n. ‘horn’: Go. haurn, ON, OE, OFri., OHG horn < *k´rn-o-, cf. Skt. śŕ̥ṅga- ‘horn’ < *k´rn-go-
  • *skarna- n. ‘dung’: ON skarn, OE scearn, OFri. skern < *sk´-or-no-, cf. Gr. σκῶρ, gen. σκατός n. ‘muck, excrement’ < *sk´-ōr, *-nt-ós
  • *þurna- n. ‘thorn’: ON, OE þorn, OFri. thorn, OHG dorn < *tr-no-, cf. Skt. tŕ̥ṇa- n. ‘grass, blade of grass, herb’
  • kurna- n. ‘corn, grain; kernel’: Go. kaurn, OE corn, ON, OS, OHG korn < *ǵrh2-no-, cf. Lat. grānum, OIr. grán, OCS zrъno n. ‘grain’[6]
2.2.5.4 Long *m

It is not entirely certain whether geminated *m could arise by a parallel assimilation of *n, as the evidence is marginal. The cluster *-mn- usually seems to develope into *-bn-, although it is possible that this only happened in those cases where n was retained due to a preceding accent. In the Proto-Germanic word for ‘voice’ (see below), all three possibilities seem to be represented. Apparently, this nō-stem continues an older ablauting (m)n-stem in which the nominative *stemō alternated with a genitive *stimmaz and a dative *stemeni. Thematization into a nō-stem gave rise to several different variants. OHG stimma, for instance, seems to be built on the original genitive, while Go. stibna must continue *stebnō- or *stibnō-, which could have developed out of a secondary genitive *stemnaz or *stimnaz before the change *-mn- > *-bn-. OHG stimna, on the other hand, may have developed from yet another thematization posterior to this change.

  • *stebnō- ~ *stimnō- ~ *stimmō- f. ‘voice’: Go. stibna, OFri. stemme, OS stemna, OHG stimma, stimna, cf. Hitt. ištāman- ~ ištamin- c./n. ‘ear’, Gr. στόμα n. ‘mouth’ < *stom-n-; Av. staman- m. ‘snout’ < *stem-n-; MW safyn f./m. ‘jawbone, mouth’ < *stm̥-n-

There further is compelling evidence for Proto-Germanic assimilation of a preceding *z:

  • *gamman- m. ‘animal stall(?)’: ON gammi < *gazma-(?) < ?*ghos-mó-(?), cf. Arm. gom ‘fold (for cattle)’
  • *immi 1sg.pres. ‘I am’: Go. im, ON em (with e from the plural erum, eruð, eru) < *ezmi, cf. Skt. ásmi, ási, ásti and Gr. εἰμί, εἶ, ἐστί < PIE *h1és-mi, *h1ési, *h1és-ti
  • *kwramma- adj. ‘thawed, wet’: ON krammr < *kwramzma- < *gwroms-mó-, cf. Lith. grim̃zti (grimztù) ‘to sink’ < *gwrm̥s-ske, Ru. grjáznut’ ‘to sink into something sticky or boggy’ < *gwrm̥s-ne-
  • *mammōn- f. ‘flesh’ < *ma(m)zmōn- < *mo(m)s-mon-, cf. Go. mims, Skt. māṃsá- n. ‘meat’ < *mēmsó-
  • *þammē dat.sg.m. ‘that’: Go. þamma < *tosmeh1, cf. Skt. tásmai dat. ‘id.’ < *tosmōi

A problem is that the underlying *z of *immi and *þammē does not correspond to the initial accent in the corresponding Sanskrit forms, but it seems likely that Verner’s law operated in these two words simply because they often occurred in unstressed position (cf. Ringe 2006: 141). Incidentally, *immi seems to indicate that Verner’s law preceded the raising of *e to *i before tautosyllabic nasals. Assimilation did not affect *-sm-, as follows from the examples below:

  • *bōsma- m. ‘bosom’: OE bōsm, OFri. bōsem, OHG buosum < *bheh2ǵh-smo-, cf. ON bógr m. ‘shoulder’, Skt. bāhú- m. ‘arm, forearm, forefoot of an animal’, Gr. πῆχυς m. ‘forearm, arm; cubit’ < *bheh2ǵh-u-
  • *rusman- m. ‘rust’: OHG rosmo < *h1rudh-smon-
  • *þaismjan- m. ‘sourdough’: OE þǣsma, OHG deismo < *teh2is-mon-, cf. Ru. tésto n. ‘dough’, OIr. táis, W toes m. ‘id.’ < *teh2is-to-
2.2.5.5 Long *l

Like long *m, geminated *l could arise by the assimilation of a preceding *z:

  • *gilla-: Nw. dial. gjell m. ‘interrupted rainbow’ < *gizla-, cf. Icel. gísli m. ‘beam, ray’ < *gīslan-
  • *krulla- adj. ‘curly’: MDu. crul, MHG krol < *kruzla-, cf. MHG krūs adj. ‘id.’ < *krūsa-

Similarly, long *l could arise by the assimilation of preceding *d. Apparent counter-examples such as OE īdel, OHG ītal adj. ‘void’ < *īdla-, may have been created with productive l-suffixes after the assimilation took place, or there may have been an a- or e-vowel before the l.

  • *knulla- m. ‘lump’: OE cnoll < *knudla-, cf. OE cnoda m. ‘lump’ < *knudan-
  • *stalla- m. ‘standing, stall, stable’: ON stallr, OE steall, OHG stal < *sth2-dhlo- or *sth2-tl-, cf. Lat. stabulum n. ‘stable’
  • *strullōn- w.v. ‘to gush’: MHG strullen, cf. OHG stredan s.v. ‘to seethe’
  • *trullōn- w.v. ‘to pace’: MHG trollen, cf. Go. trudan s.v. ‘to tread’
2.2.5.6 Long *n

Long *n primarily arose by the assimilation of a * by a preceding *n. There are numerous examples of this change, including the following ones:

  • *minna- adj. ‘small’: OE minn < *mi-nu-o-, cf. Lat. minuō, -ere ‘to diminish’ < *mi-nu-
  • *þunnu- adj. ‘thin’: ON þunnr, OE þynne, OHG dunni < *tn̥h2-u-, cf. Skt. tanú(ka)-, OCS tьnъkъ, Gr. ταναός, Lat. tenuis adj. ‘id.’
  • *winnan- s.v. ‘to suffer; to labor; to gain’: Go. winnan, ON vinna, OE winnan, OFri. winna, OS winnan, OHG winnan < *uénu-e-, cf. Skt. vanóti ‘to win, defeat, procure’ < *u̯n̥-néu-
2.2.5.7 Holtzmann’s law

In a significant number of words, the PIE glides *-i̯- and *-u̯- emerge as PGm. *­jj- and *-ww-. The gemination underlying these long glides is referred to as Holtzmann’s law, after its discoverer Adolf Holtzmann (1835). In synchronic Proto-Germanic, the glides appear in intervocalic position, but only after short vowels. This constraint may be due to the original conditioning of the sound law, which is generally assumed to have operated only after short vowels. It is possible, too, that long glides from this law were simply shortened after long vowels along with the resolution of all other overlong syllables (see §2.2.6). In Gothic and Old Norse, *-jj- and *­ww- were further occlusified to -ggj- , -ggv- and ­ddj-, -ggw- respectively, a process that is generally referred to as the Verschärfung. It is considered to be an important Northeast Germanic isogloss, and is sometimes adduced to demonstrate a Gotho-Nordic versus a West Germanic division. Actually, it is more likely that Verschärfung only partly affected the Proto-Germanic dialect continuum, leaving the future West Germanic dialects untouched. Consider the following cases with PIE *­u̯- > PGm. *­ww­:

  • *blewwan- s.v ‘to blow’: Go. bliggwan, OHG bliuwan < *mléu-e-, cf. Gr. ἀμβλύς adj. ‘blunt; dim, faint’ < *n̥-ml-u-, Av. mruta- adj. ‘crushed(?), weak’ < *mlu-tó-
  • *brewwan- s.v. ‘to brew’: OSw. bryggia, OE brēowan, OFri. briouwa, brouwa, OS gi-breuwan < *bhréuh1-e-, Gr. Hsch. ἀπ-έφρυσεν aor. ‘brewed’ < *bhruh1-s-, Lat. de-frū̆tum n. ‘must’ < *-bhruh1-to-
  • *gruwwa- n. ‘dregs’: Icel. grugg < *ghruH-o-, cf. W gro ‘pebbles, coarse gravel’ <br/>*sawwa- m./n. ‘juice’: Icel. söggur, OE sēaw, OHG sou < *souo-, Skt. savá- m. ‘(Soma) juice’ < *sou-ó-, Lith. sulà f. ‘birch sap’ < *su-l-eh2-
  • *snawwa- adj. ‘quick’: ON snǫggr < *snouh1-o-, cf. *snewan- ‘to rush’ (see below)
  • *snawwa- adj. ‘bald’ (< ‘shaved’): ON snøggr < *ksnou-ó-, cf. Skt. kṣṇáuti ‘to whet, to sharpen’ < *ksnēu-, YAv. hu-xšnuta- adj. ‘well-sharpened’ < *ksnu-to-

The counter-examples to Holtzmann’s law are numerous, and this indicates that the scope of the law was restricted by some sort of conditioning. At present, it is widely assumed that gemination occurred only by the assimilation of a laryngeal (cf. Smith 1941; Jasanoff 1978b; Rasmussen 1999 [1990]). The material, however, contains many cases with long glides in roots that are usually reconstructed without a laryngeal (see above). Moreover, many of the forms in which gemination is lacking have roots that did have a laryngeal in Proto-Indo-European.

  • *hrawa- adj. ‘raw’: ON hrár, OE hræw, hreaw, OHG rao < *krouh2-o-, cf. Skt. krūrá- adj. ‘bloody, cruel’ < *kruh2-ró-
  • *knewa- n. ‘knee’: Go. kniu, ON kné, OE cnēo(w), OS knio, OHG kneo < *ǵn-eu-o-, cf. Hitt. genu- ~ ganu- n./c. ‘id.’ < *ǵén-u-, *ǵn-eu-
  • *lewan- m. ‘scythe’: ON , obl. ljá < *leuh1-on-, cf. Skt. lavítra- n. ‘sickle’ < *leuh1-tro-
  • *snewan- s.v. ‘to rush’: Go. sniwan < *snéuH-e-, cf. OE snūd m. ‘rush’ < *snuH-to-[7]

A similarly unclear distribution is encountered for the words with PGm. *-jj- from PIE *-i̯-, but the material is far more limited, and so are the counter-examples.

  • *ajuki- adj. ‘eternal’: Go. ajuk-duþs (‘eternity’), OE ēce < *h2oiu-gwh3-i-
  • *dajjan- w.v. ‘to suckle’: Go. daddjan, OSw. dæggia < *dhh1-oi-éie-, cf. OCS doiti (dojǫ) ‘to breast-feed, nurse’[8]
  • *ejjōn 1sg.pret. ‘went’: Go. iddja, OE ēode < *h1ei-ōm, cf. Icel. iða, Gr. ἰτάω, Lat. itō, -āre ‘to go (here and there)’ < *h1i-t-eh2-ie-
  • *twajjan num.gen. ‘of two’: Go. twaddje, ON tveggja < *duoi-om[9]
  • *wajju- m. ‘wall’: Go. waddjus, ON veggr < *uh̥1i-u-

In view of unambiguous cases such as *knewa- < *ǵnéu-o-, *sawwa- ~ Skt. savá- < *sou-ó- and *lewan- < *léuh1-on-, I have decided to drop laryngeals as a factor in the rise of the long glides. With alternations such as *snewan- ‘to rush’ < *snéuH- vs. *snawwa- ‘quick’ < *snouH-o-, it seems out of the question, at any rate, that the laryngeals were the only factor at work. I have therefore chosen to adopt the more traditional formulation of Holtzmann’s law by Kluge 1879: 128, who defined it as plain and simple pretonic gemination. Although this conditioning is not without exceptions either, it seems to predict the Germanic material relatively accurately. Apparent counter-examples such as *brewwan- < *bhréuh1- can for instance be accounted for by leveling in a verbal paradigm *brewan-, pret.3sg. *brawe, 3pl. *bruwwun, ptc. *bruwwana-, or by assuming influence from the pertaining iterative ON brugga w.v. ‘to brew’ < *bruwwōn-. Most importantly, Holtzmann’s law seems to have been fed by Dybo’s law, which is another indication that the accent was located not on the root, but on the suffix or ending. This is especially clear in the PGm. word for ‘egg’:

  • *ajja- n. ‘egg’: Go. Crim. ada (n.pl.), ON egg, OE ǣg, OS, OHG ei < *h2ōu­ió-, cf. Gr. ᾠόν, Lat. ōvum, OCS aice n. ‘id.’

If we assume that Holtzmann’s law only affected pretonic glides, the Germanic form *ajja- must go back to earlier *oi̯ó-. This is exactly the form that is expected if the PIE form *h2ōu-ió- was previously modified by 1) the regular change *-ōu- > *- and 2) Dybo’s law. It follows from this chronology that Holtzmann’s law was triggered by a following accent, not by the assimilation of an adjacent laryngeal.9

2.2.6 Shortening of overlong syllables

One of the final sound laws leading up to the stage we reconstruct as Proto-Germanic caused the resolution of overlong syllables, i.e. syllables ending in a long vowel or diphthong plus a long consonant. In syllables like these, long stops were shortened, thus giving rise to a Proto-Germanic constraint on overlong syllables. The constraint is likely to have arisen at a relatively late stage, but it is conceivable that originally overlong syllables can be retrieved from the loanwords in the Finnic languages, which have no such phonotactic limitation (Mulder 2010). Anyhow, all geminates arisen according to the sound laws mentioned above were shortened in overlong syllables, as follows from the following examples:

  • *aila- n. ‘fire’: OE āl < *ailla- < *h2eidh-lo-, cf. Skt. édha- m. ‘firewood’, Gr. αἶϑος m. ‘firebrand’
  • *blōman- m. ‘flower’: Go. bloma, ON blómi, OS blōmo, OHG bluomo < *blōmman- < *blōzman- < *bhleh3-smon-, cf. OE blōs(t)ma m. ‘blossom’ < *blōsman- (without Verner’s law)
  • *deupa- adj. ‘deep’: Go. diups, ON djúpr, OE dēop, OFri. diāp, OS diop, OHG tiuf < *deuppa- < *dheubh-nó-, cf. OIr. domain, W dwfn adj. ‘deep’ < *dhubh-ni-, Lith. dubùs adj. ‘hollow, deep, spacious’ < *dhubh-u-
  • *dīka- n. ‘dam; ditch’: OE dīc, OFri., OS dīk < *dīkka- < *dheiǵh-nó-, Gr. τοῖχος m. ‘wall’, Arm. dēz ‘heap’ < *dhóiǵh-o-
  • *hwīta- adj. ‘white’: Go. ƕeits, ON hvítr, OE, OS hwīt, OHG wīz, hwīz < *hwītta- < *k´ueit-nó-, cf. Skt. śvítna- adj. ‘white, whitish’ < *k´uit-no-, Skt. śvetá- adj. ‘white, bright’, YAv. spaēta- adj. ‘white’ < *k´uoit-o-
  • *kīla- m. ‘wedge’: OHG kīl < *kīlla- < *kīdla-, cf. G dial. Keidel < *kīþla-
  • *stōla- m. ‘chair’: Go. stols, ON stóll, OE, OFri., OS stōl, OHG stuol < *stōlla- < *stōdla- < *steh2-tló-, cf. Lat. ob-stāculum n. ‘obstacle’
  • *tōla- n. ‘tool’: ON tól, OE tōl < *tōlla- < *tōdla-, cf. Go. taujan w.v. ‘to do, make’
  • *wīsa- adj. ‘wise’: Go. un-weis (‘ignorant’), ON víss, OE, OS, OHG wīs < *wīssa- < *ueid-to-

The shortening of long consonants in overlong syllables is especially apparent in those strong verbs that adopted their root-final consonantism from their pertaining iteratives or were back-formed from them. For this effect, see §2.2.5.2.

2.3 Flowchart

The relative chronology of some of the most important sound changes given above can be schematized as follows:



[1]It has alternatively been argued that the Verner’s law preceded the fricativization of the PIE plain stops, which after the voicing process remained distinct from the old voiced consonants because the latter were glottalized (Kortlandt 1988a; 1988b; 1991).

[2]The labiovelar was restored on the basis of the strong verb, cf. Go. qiman < *kweman-.

[3]Note that the cluster *-ngwj- was phonotactically fine in Proto-Germanic, cf. the denominatives Go. ga-aggwjan w.v. ‘to oppress’, ON øngva, øngja w.v. ‘to make narrow’ < *angwjan- and ON þrøngva s.v. ‘to press, force’ < *þrangwjan-.

[4]Contrary to Rasmussen 1983 and Ringe 2006: 111, I do not think that Sievers’ law has a bearing on the evolution of this word.

[5]Latin n-suffixes became infixed in the root, voicing any intermediate stop in the process (Thurneysen 1883).

[6]The lack of Dybo’s law in Italo-Celtic as well as the accent paradigm of Proto-Slavic *zь̀rno (a), cf. SCr. zȑno, points to original root stress.

[7]Note that ON snemma adv. ‘fast’ with its geminate appears to have developed from *snewmōt, while the corresponding OE snēome and OS sniumo point to *sneumōt.

[8]Possibly, *dajjan- arose out of an intermediate form *dajijan- by loss of the i in the second syllable (cf. 9Jasanoff 1978b: 85; 9Rasmussen 1999 [1990]: 2, 381).

[9]Rasmussen 1990: 385 reconstructs this form with the dual suffix: *duoih1-om.

Etymological Dictionary of Proto-Germanic Online

Bibliography

Adelung 1793-1801Adelung, J.C. 1793-1801Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart : mit beständiger Vergeleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen. Zweyte vermehrte und verbesserte Ausgabe. Leipzig.
Adams 1999Adams, D.Q. 1999A dictionary of Tocharian B. Leiden.
Aikio 2004Aikio, A. 2004An essay on substrate studies and the origin of Saami. In: Irma Hyvärinen, Petri Kallio & Jarmo Korhonen (eds.), Etymologie, Entlehnungen und Entwicklungen: Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag (= Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 63), 5-34. Helsinki.
André 1985André, J. 1985Noms de plantes gaulois ou prétendus gaulois dans les textes grecs et latins. Études Celtiques 22, 179-198.
Århammar 1984Århammar, N. 1984Die Lerche (Alauda) im Friesischen. ?in Beitrag zum Atlas Linguarum Europae. Über Inlautassibilierung, unregelmäßige Lautentwicklung und ‘Lehnlautungen’. In: N. Århammar, Ph.H. Breuker, F. Dam, A. Dykstra & T.J. Steenmeijer-Wielenga (eds.), Miscellania Frisica : in nije bondel Fryske stúdzjes, 137-52. Assen.
Århammar 2004Århammar, N. 2004Etymologische und lautgeschichtliche Randbemerkungen zu Band 19 (2003) des Wurdboek fan de Fryske taal. Us Wurk 53, 106-143.
Aura-Jorro, F. & F.R. Adrados 1985-1993Diccionario micénico. Diccionario griego-español. Anejo 1-2. Madrid.
Bailey/Ross 1971Bailey, H.W. & A.S.C. Ross. 1961Path. Transactions of the Philological Society 60/1, 107-142.
Bammesberger 1990Bammesberger, A. 1990Die Morphologie des urgermanischen Nomens. Heidelberg.
Bammesberger 2007Bammesberger, A. 2007The etymology of Germanic idis-. North-Western European Language Evolution 52, 81-89.
Barber 1991Barber, E.J.W. 1991Prehistoric textiles, the development of cloth in the Neolithic and Bronze Ages with special reference to the Aegean. Princeton, N.J.
Beekes 1985Beekes, R.S.P. 1985The origins of the Indo-European nominal inflection. Innsbruck.
Beekes 1994Beekes, R.S.P. 1994‘Right’, ‘left’ and ‘naked’ in Proto-Indo-European. Orbis 37, 87-96.
Beekes 1995Beekes, R.S.P. 1995Comparative Indo-European linguistics, an introduction.
Beekes 1996Beekes, R.S.P. 1996Ancient European loanwords. Historische Sprachforschung 109, 215-236.
Beekes 1998Beekes, R.S.P. 1998The origin of Lat. aqua, and of teuta ‘people’. Journal of Indo-European Studies 26, 459-466.
Beekes 2003Beekes, R.S.P. 2003Historical Phonology of Classical Armenian. In: F. Kortlandt, Armeniaca: comparative notes. With an appendix on the historical phonology of Classical Armenian by Robert S.P. Beekes, 133-211. Ann Arbor.
Beekes 2010Beekes, R.S.P. 2010Etymological dictionary of Greek Online. Leiden.
Benveniste 1935Benveniste, E. 1935Origines de la formation des noms en indo-européen. Paris.
Van den Berg 1954Van den Berg, B. 1954De namen van de klaver. Nomina Geographica Neerlandica 14, 183-193.
Berger 1913Berger, J. 1913Die Laute der Mundarten des St. Galler Rheintals und der angrenzenden vorarlbergischen Gebiete. Frauenfeld.
Berneker 1898Berneker, E. 1898Etymologisches. Indogermanische Forschungen 9, 360-5.
Bjorvand 2007Bjorvand, H. 2007The etymology of English ale. Journal of Indo-European Studies 35, 1-8.
Bjorvand 2011Bjorvand, H. 2011Fire etymologiske nøtter. Maal og minne 2, 7-25.
Bjorvand/Lindeman 2000Bjorvand, H. & F.O. Lindeman. 2000Våre arveord : etymologisk ordbok. Oslo.
Blažek 2008Blažek, V. 2008Celtic ‘smith’ and his colleagues. In: Alexander Lubotsky, Jos Schaeken, Jeroen Wiedenhof (eds.), Evidence and Counter-Evidence : essays in honour of Frederik Kortlandt, I, 67-85. Amsterdam-New York.
Boutkan 1998Boutkan, D. 1998On the form of North European substratum words in Germanic. Historische Sprachforschung 111/1: 102-133.
Boutkan 2003Boutkan, D. 2003On Gothic magaþs ~ Old Frisian megith and the Form of Some North European Substratum Words in Germanic. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 58, 11-27.
OFEDBoutkan, D. & S.M. Siebinga. 2005Etymological Dictionary of Old Frisian Online. Leiden.
Brandsma 1936Brandsma, W.L. 1936Het werkwoord bij Gysbert Japicx. Assen.
Braune 1891Braune, W. 1891Althochdeutsche Grammatik. Halle.
Bremmer 1993Bremmer, R.H. 1993Dutch and/or Frisian: North Sea Germanic aspects. in Dutch etymological dictionaries in past and future. In: Rolf H. Bremmer & Jan van den Berg (eds.), Current trends in West Germanic etymological lexicography : proceedings of the symposium held in Amsterdam, 12-13 June 1989, 17-36. Leiden.
Bremmer 2005Bremmer, R.H. 2005Old Frisian ‘fule’ and ‘felo’ "much, many": an idiosyncracy in Germanic and Indo-European perspective. North-Western European Language Evolution 46/47, 31-40.
Brink 2005Brink, S. 2005Verba Volant, Scripta Manent? Aspects of the Oral Society in Scandinavia. In: P. Hermann (ed.), Literacy in medieval and Early Modern Scandinavian culture, 59-117. Odense.
Bröndal 1928Brøndal, V. 1928Mots "scythes" en nordique primitif. Acta philologica scandinavica 3, 1-31.
Bruggmann 1895Brugmann, K. 1895Ahd. sibun und aband. Indogermanische Forschungen 5, 376-379.
Bugge 1899Bugge, S. 1899Beiträge zur vorgermanischen Lautgeschichte. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 24, 425-63.
Bulaxovskij 1968Bulaxovskij, L.A. 1968Morfologiceskaja problematika russkix naimenovanij ptic. Voprosy jazykoznanija 1968/4, 100-106.
Burrow 1954Burrow, T. 1954Sanskrit etymological notes. In: J.N. Agrawal & B.D. Shastri (eds.), Sarupa-Bharati, or the homage of Indology : the Dr. Lakshman Sarup memorial volume, 1-11. Hoshiarpur.
Byl, J. & E. Brückmann. 1992Ostfriesisches Wörterbuch / Oostfreesk Woordenboek. Leer.
Carpelan/Parpola 2007Carpelan, C. & A. Parpola. 2007Emergence, contacts and dispersal of Proto-Indo-European, Proto-Uralic and Proto-Aryan in archaeological perspective. In: C. Carpelan, A. Parpola & P. Koskikallio, Early contacts between Uralic and Indo-European: linguistic and archaeological considerations, 55-150. Helsinki.
Charpentier 1906Charpentier, A. 1906Slavische Etymologien. Le Monde Oriental 1, 220-26.
Cheung 2007Cheung, J. 2007Etymological dictionary of the Iranian verb Online. Leiden.
PfWBChristmann, E. & J. Krämer (eds.) 1965-1998Pfälzisches Wörterbuch. 6 Bände und Beiheft. Wiesbaden.
Collinder 1932Collinder, B. 1932Wortgeschichtliches aus dem Bereich der germanisch-finnischen und germanisch-lappischen Lehnbeziehungen. Acta Philologica Scandinavica 7, 193-225.
Collinder 1977Collinder, B. 1977Fenno-Ugric vocabulary : an etymological dictionary of the Uralic languages. Second revised edition. Hamburg.
C?op 1955C?op, B. 1955Etyma. Zbornik Filozofske fakultete 2, 393-410.
Danylenko 2006Danylenko, A. 2006Slavica et Islamica, Ukranian in context. München.
Darms 1978Darms, G. 1978Schwäher und Schwager, Hahn und Huhn; die vr?ddhi-Ableitung im Germanischen. München.
Davis 1991Davis, G.W. 1991The word sheep in the West Germanic languages. Indogermanische Forschungen 118-135.
Davis 1998Davis, G.W. 1998Mini-sound changes and etymology: Gothic bagms, mathl, and auhns. In: Gerald F. Carr, Wayne Harbert & Lihua Zhang (eds.), Interdigitations: Essays for Irmengard Rauch, 147-154. New York.
Demiraj 1997Demiraj, B. 1997Albanische Etymologien. Amsterdam - Atlanta.
Derksen 1996Derksen, R. 1996Metatony in Baltic.
Derksen 1999Derksen, R.H. 1999North European *Kulp- ‘beak, snout’. Baltistica, 34/1, 69-76.
Derksen 2000Derksen, R.H. 2000Old Icelandic jarpi ‘hazel-grouse’, rjúpa ‘ptarmigan’ and their Germanic and Balto-Slavic cognates. In Boutkan, D.F.H. & Quak, A. (Eds.) Substratum, superstratum, adstratum in Germanic languages (= Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 54), 75-87. Amsterdam.
Derksen 2008Derksen, R.H. 2008Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon Online. Leiden.
ODSDet Danske Sprog- og Litteraturselskab. 1918-1956Ordbog over det danske sprog. København.
Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. 2001-2005Ordbog over det danske sprog, supplement. København.
Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. 2010Gammeldansk Seddelsamling. http://gammeldanskordbog.dk/.
D’iakonov 1985D’iakonov, I. M. 1985On the original home of the speakers of Indo-European. Journal of Indo-European studies, 13/1, 92-174.
DiefenbachDiefenbach, L. 1867Novum glossarium latino-germanicum: mediae et infimae aetatis. Frankfurt am Main.
GMDokumentasjonsprosjektet. 1997Grunnmanuskriptet. http://www.edd.uio.no/perl/search/search.cgi?appid=59&tabid=993.
Doorman 1940Doorman, G. 1940Octrooien voor Uitvindingen in de Nederlanden uit de 16e-18e eeuw : met bespreking van enkele onderwerpen uit de geschiedenis der techniek. ’s-Gravenhage.
Driessen 2003Driessen, M. 2003Evidence for ?helh2-, a new Indo-European root. Journal of Indo-European Studies 31, 279-305.
Eichner 1973Eichner, H. 1973Die Etymologie von heth. mehur. Münchener Beiträge zur Sprachwissenschaft 31, 53-107.
Eichner/Nedoma 2000Eichner, H. & R. Nedoma. 2000Die Merseburger Zaubersprüche. Philologische und sprachwissenschaftliche Probleme aus heutiger Sicht. Die Sprache 42, 1-195.
Eigenhuis 2004Eigenhuis, K.J. 2004Verklarend en etymologisch woordenboek van de Nederlandse vogelnamen. Amsterdam.
Erdmann 1897Erdmann, A. 1897Bemerkungen zum Hildebrandslied. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 22, 424-434.
Falileyev 2000Falileyev, A. 2000Etymological glossary of Old Welsh. Tübingen.
Falileyev/Owen 1999Falileyev, A. & M.E. Owen. 1999Towards the etymology of Russian topol’ ‘poplar’. Slavica tergestina 7, 165-166.
Falk 1909Falk, H. 1909Ord og vendinger I. Maal og minne, 81-84.
Falk/Torp 1960Falk, H.S. & A. Torp. 1960Norwegisches-Dänisches etymologisches Wörterbuch. 2. Auflage. Oslo & Bergen.
Faltings 2010Faltings, V.F. 2010Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva. Berlin/New York.
Feist 1909Feist, S. 1909Etymologisches Wörterbuch der gotischen Sprache, mit Einschluss des sog. Krimgotischen. Halle a. S.
Fischer/Taigel 1999Fischer, H. & H. Taigel. 1999Schwäbisches Handwörterbuch. 3. Auflage mit deutsch-schwäbischem Register. Tübingen.
LothWBFollmann, M.F. (ed.) 1909Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten. Leipzig.
Fowkes 1969Fowkes, R.A. 1969Some Cymric etymologies. Studia Celtica 4, 74-79.
Fraenkel 1965Fraenkel, E. 1962-1965Litauisches etymologisches Wörterbuch. Bd. I-II. Heidelberg.
Franck 1923-1971Franck, J., H. Dittmaier (et al.) 1923-1971Rheinisches Wo¨rterbuch. Berlin.
Franck 1949Franck, J., N. van Wijk & C.B. van Haeringen. 1949Franck’s etymologisch woordenboek der nederlandsche taal. ’s-Gravenhage.
Friesen 1897Von Friesen, O. 1897Om die germanska mediageminatorna, med särskild hänsyn till de nordiska språken. Uppsala.
Fritzner 1954Fritzner, J. 1954Ordbog over det gamle norske sprog. Oslo.
Furlan, M., H. Dobrovoljc & H. Jazbec (eds.) 2010Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar. http://bos.zrc-sazu.si/pletersnik.html.
Furnée 1972Furnée, E.J. 1972Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen. Den Haag.
Gallée, J.H. 1903Vorstudien zu einem altniederdeutschen Wörterbuche. Leiden.
Gasiorowski 2007Gasiorowski, P. 2007The meaning of life: PIE gwih3u?-. Indogermanische Forschungen 112, 39-46.
Gasiorowski 2012Gasiorowski, P. 2012The Germanic reflexes of PIE *-sr- in the context of Verner’s Law. In: Benedicte Nielsen-Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anette Olsen & Jens Elmegård Rasmussen (eds.), The Sound of Indo-European - selected papers from the conference held in Copenhagen 16-19 April 2009, 117-128. Copenhagen.
Genaust 1996Genaust, H. 1996Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen. Dritte, vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Basel.
Van Ginneken 1941Van Ginneken, J. 1940-1941Kloeke’s eerste aflevering van den Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Onze Taaltuin 9/10, 289-313.
Goetze 1954Goetze, A. 1954Review of Johannes Friedrich, Hethitisches Wörterbuch. Journal of the American Oriental Society 74, 186-190.
Gordon 2011Gordon, R. 2011Beating, hacking, spitting: Germanic contributions to the question of acrostatic d-presents in Proto-Indo-European. Historische Sprachforschung 123, 258-296.
Goto 1987Goto, T. 1987Die ‘‘I. Präsensklasse’’ im Vedischen. Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpräsentia. Wien.
Görtzen 1998Görtzen, J. 1998Die Entwicklung der indogermanischen Verbindungen von dentalen Okklusiven mit besonderer Berücksichtigung des Germanischen. Innsbruck.
Green 1999Green, D.H. 1999Linguistic evidence for the early migration of the Goths. In: P. Heather (ed.), The Visigoths: from the Migration Period to the seventh century, 11-31. Woodbridge.
Greene 1972Greene, D. 1972The chariot as described in Irish literature. In: Charles Thomas (ed.), The Iron Age in the Irish Sea Province: papers given at a CBA conference held at Cardiff, January 3 to 5, 1972, 59-73. London.
Grienberger 1900Von Grienberger, Th. 1900Neue Beiträge zur gotischen Wortkunde. Wien.
Griepentrog 1995Griepentrog, W. 1995Die Wurzelnomina des Germanischen und ihre Vorgeschichte. Innsbruck.
DWBGrimm, J. & W. Grimm (eds.) 1854-1961Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig.
Gröndal 1864Gröndal, B. 1864Clavis poëtica antiquae linguae septemtrionalis: quam e Lexico poëtico Sveinbjörnis Egilssonii. Hafniae.
Gunnarsson 1971Gunnarsson, J. 1971On the Indo-European "Dental" Spirants. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 24, 21-82.
Gvozdanovic, J. (ed.) 1991Indo-European numerals (= Trends in linguistics: Studies and monographs 57). Berlin - New York.
Gysseling 1987Gysseling, M. 1987Substratwörter in den germanischen Sprachen. North-Western European Language Evolution 10, 47-62.
Hammershaimb 1891Hammershaimb, V.U. 1891Færøsk anthologi. Udarbejdede af Jakob Jakobsen. København.
Hamp 1973aHamp, E.P. 1973aAnother lesson from ‘frost’. Journal of Indo-European Studies 1, 215-223.
Hamp 1973bHamp, E.P. 1973bFish. Journal of Indo-European Studies 1/4, 507-511.
Hamp 1985Hamp, E.P. 1985German Bein, Old English ban; Slavic kost?. North-Western European Language Evolution 6, 67-70.
Hamp 1990Hamp, E.P. 1990Ad Hittite (UZU)kudur. Historische Sprachforschung 103/1: 25.
Hamp 2007Hamp, E.P. 2007Germanic faþmaz and gravity in the North. North-Western European Language Evolution 54/55: 349-52.
Harðarson 1989Harðarson, J.A. 1989Die on-Feminina des Germanischen und der Gen. Plur. anord. kvinna/kvenna. Acta Linguistica Hafniensia 21, 79-93.
Heggstad 1963Heggstad, L. 1963Gamalnorsk ordbok, med nynorsk tyding. Ny umvølt og auka utgåve av Gamalnorsk ordbok ved Hægstad og Torp. Oslo.
Heide 200Heide, E. 2001Verdstreet, reinen og elgen. Collegium medievale 14, 7-22.
Heidermanns 1986Heidermanns, F. 1986Zur primären Wortbildung im germanischen Adjektivsystem. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 99, 278-397.
Heidermanns 1993Heidermanns, F. 1993Etymologisches Wörterbuch der germanischen Primäradjektive. Berlin/New York.
Heiermeier 1982Heiermeier, A. 1982Die indogermanisch orientierte ursprachliche Konzeption k^uendhro-, k^uondhro-, k^uondhna, eine etymologische und lexikographische Studie zu den Praktiken indogermanischer Wurzel-Konstruktionen, mit drei Exkursen und einem kritischen Epilog. Dublin.
Hellquist 1891Hellquist, E. 1891Bidrag till läran om den nordiska nominalbildningen. Arkiv för nordisk filologi 7, 1-62.
Hellquist 1903-06Hellquist, E. 1903-1906Studier öfver de svenska sjönamnen, deras härledning ock historia. Stockholm.
Hellquist 1922Hellquist, E. 1922Svensk etymologisk ordbok. Lund.
Van Helten 1902Van Helten, W.L. 1902Die altostniederfränkischen Psalmenfragmente, die Lipsius’schen Glossen und die altsüdmittelfränkischen Psalmenfragmente. Groningen.
Van Helten 1906Van Helten, W.L. 1906Over het verband tusschen ’t Nl. kutte ‘cunnus’ (Kil.) en ’t Got. qiþus ‘uterus’ en over tusschen, zuster. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 25, 62-66.
Henning 1948Henning, W.B. 1948Okto(u). Transactions of the Philological Society 47/1, 69.
Hill 2003Hill, E. 2003Untersuchungen zum inneren Sandhi des Indogermanischen (= Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft 1). Bremen.
Hilmarsson 1986Hilmarsson, J.G. 1986Studies in Tocharian phonology, morphology and etymology, with special emphasis on the o-vocalism. Reykjavik.
Hirt 1897Hirt, H. 1897Grammatisches und Etymologisches. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 22, 223-237.
Hofmann 1969Hofmann, D. 1969Urgermanisch wesar ,Frühling‘? Kopenhagener germanistische Studien 1, 9-21.
AFHwHofmann, D. & A.T. Popkema. 2008Altfriesisches Handwörterbuch. Heidelberg.
Hoffmann 1903Hoffmann, O. 1903Das Präteritum der sogenannten reduplizierenden Verba im Nordischen und Westgermanischen. In: G???S, Abhandlungen zur indogermanischen Sprachgeschichte August Fick zum siebenzigsten Geburtstage gewidmet von Freunden und Schülern, 33-62. Göttingen.
Höfler 1899Höfler, M. 1899Deutsches Krankheitsnamen-Buch. München.
Holthausen 1887Holthausen, F. 1887Etymologien. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 28: 282-84.
Holthausen 1934Holthausen, F. 1934Altenglisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.
Holma 1916Holma, H. 1916Études sur les vocabulaires sumériens-accadiens-hittites de Delitzsch. Sur le problème de l’origine indo-européene de la langue hittite. Journal de la Société Finno-ougrienne 33, 1-78.
Holzer 1989Holzer, G. 1989Entlehnungen aus einer bisher unbekannten indogermanischen Sprache im Urslavischen und Urbaltischen. Vienna.
HoopsHoops, J. (ed.) 1973-2008Reallexikon der germanischen Altertumskunde. Völlig neu bearb. und stark erweit. Aufl. Berlin.
Howe 1996Howe, S. 1996The personal pronouns in the Germanic languages : a study of personal pronoun morphology and change in the Germanic languages from the first records to the present day (= Studia Linguistica Germanica 43). Berlin.
Hübschmann 1887Hübschmann, H. 1887Etymologie und Lautlehre der Ossetischen Sprache. Strassburg.
Huld 1984Huld, M.E. 1984Basic Albanian etymologies. Columbus.
Hyllested 2008Hyllested, A. 2008Saami Loanwords in Old Norse. In: Hans Frede Nielsen (ed.), Early and pre-historic language development in North-Western Europe, 131-146. Odense.
Hyllested 2010Hyllested, A. 2010The Precursors of Celtic and Germanic. In: Stephanie Jamison & Craig Melchert (eds.): Proceedings of the 22th UCLA Indo-European Conference, 107-128. Bremen.
Irslinger 2002Irslinger, B.S. 2002Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen. Heidelberg.
De Jager 1844De Jager, A. 1844Proeve over de werkwoorden van herhaling en during in de Nederduitsche taal. Tweede uitgave. Deventer.
Jamieson, J. 1966An etymological dictionary of the Scottish language. A new ed., carefully rev. and coll., with the entire suppl. incorporated, by John Lingmuir and David Donaldson. New York.
Jasanoff 1977Jasanoff, J.H. 1977Gr. ámpho¯, lat. ambo et le mot indo-européen pour ’l’un et l’autre’. In: C. Watkins (ed.), Indo-European Studies III, 537-549. Cambridge.
Jasanoff 1978Jasanoff, J.H. 1978aStative and middle in Indo-European. Innsbruck.
Jasanoff 1978bJasanoff, J.H. 1978bObservations on the Germanic Verschärfung. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 37: 77-90.
Jasanoff 1988Jasanoff, J.H. 1988PIE gne- ‘recognize, know’. In: A. Bammesberger (ed.), Die Laryngaltheorie, 123-51. Heidelberg.
Jasanoff 2003Jasanoff, J.H. 2003Hittite and the Indo-European verb. Oxford.
Jasanoff 2008Jasanoff, J.H. 2008gu?es-, (z)gu?es- or (s)gu?esh2-? The PIE root for ‘extinguish/go out’. In: H. J. Koch, C. Bowern, B. Evans and L. Miceli (eds.), Morphology and language history : In honour of Harold Koch, 155-166. Philadelphia.
Johansson 1891Johansson, K.F. 1891Gotische Etymologien. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 15, 223-243. Göttingen.
Johnsen 2005Johnsen, S. 2005The historical derivation of Gothic aba and its n-stem anomalies. Historische Sprachwissenschaft 118, 251-262.
Jørgensen 2012Jørgensen, A.R. 2012Palatalization of sk in British Celtic. In: Benedicte Nielsen-Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anette Olsen & Jens Elmegård Rasmussen (eds.), The Sound of Indo-European - selected papers from the conference held in Copenhagen 16-19 April 2009, 209-222. Copenhagen.
OÆDSKalkar, O. 1976Ordbog til det ældre danske sprog, (1300-1700). Fotografisk optr. med ændringer. København.
Karsten 1903Karsten, T.E. 1903Zur Scheidung der kurzen e-Laute im Mittelhochdeutschen. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 28, 254-259.
Karsten 1925Karsten, T.E. 1925Germanisch-finnische Lehnwortstudien. Helsingfors.
Katz 1998Katz, J.T. 1998Hittite tašku- and the Indo-European word for ‘badger’. Historische Sprachforschung 111/1, 61-82.
Kauffmann 1887Kauffmann, F. 1887Zur Geschichte des germanischen Consonantismus. Beiträge zur geschichte der deutschen sprache und literatur 12, 504-47.
Kilian 1599Kilian, C. 1599Etymologicum teutonicæ linguæ. Antverpiæ.
Kimball 1994Kimball, S.E. 1994The IE short diphthongs *oi, *ai, *ou and *ai in Hittite. Die Sprache 1994/1, 1-28.
Klingenschmitt 1978Klingenschmitt, G. 1978Zum Ablaut des indogermanischen Kausativs. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 92, 1-13.
Kloekhorst 2008Kloekhorst, A. 2008Etymological dictionary of the Hittite inherited lexicon Online. Leiden/Boston.
Kluge 1879Kluge, G. 1879Beiträge zur Geschichte der germanischen Conjugation (Excurs über gotisch dd und gg). Quellen und Forschungen 32, 127-130.
Kluge 1883Kluge, F. 1883Zur altgermanische Sprachgeschichte. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 26, 69-103.
Kluge 1897Kluge, F. 1897Vorgeschichte der altgermanischen Dialekte : mit einem Anhang, Geschichte der gotischen Sprache. 2. Auflage. Strassburg.
Kluge 1894Kluge, F. 1894Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 5. verb. Aufl. Strassburg.
Kluge/Mitzka 1963Kluge, F. & W. Mitzka. 1963Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. von Walther Mitzka. 19. Aufl. Berlin.
Kluge/Mitzka 1975Kluge, F. & W. Mitzka. 1975Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Unveränderte Aufl., bearb. von Walter Mitzka. Berlin.
Kluge/Seebold 2002Kluge, F. & E. Seebold. 2002Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24. Auflage bearbeitet von Elmar Seebold. Berlin.
ONPKnirk, J.E. 2000Ordbog over det norrøne prosasprog / A dictionary of Old Norse prose. København.
Knobloch 1987Knobloch, J. 1987Schaf n. Das ungedeutete Wort. Sprachwissenschaft 12, 475-477.
Kocks 2000Kocks, G.H. 2000Woordenboek van de Drentse dialecten. Assen.
Köhler 1906Köhler, J.J. 1906Die altenglischen fischnamen. Heidelberg.
Koivulehto 1971Koivulehto, J. 1971‘Jäten’ in deutschen Mundarten : wortgeographisch-etymologische Untersuchungen. Helsinki.
Koivulehto 1991Koivulehto, J. 1991Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie. Wien.
Koivulehto 1995Koivulehto, J. 1995Ala-Satakunnan Kainu ja pohjoisen Kainut. In: Päivi Rintala (ed.), Kielen ja kultuurin Satakunta. Juhlakirja Aimo Hakkasen 60-vuotispäiväksi 1.11.1995, 71-104. Vammala.
Koivulehto 2003Koivulehto, J. 2003Frühe Kontakte zwischen Uralisch und Indogermanisch im nordwestindogermanischen Raum. Alfred Bammesberger & Theo Vennemann (eds.), Languages in Prehistoric Europe, 279-317. Heidelberg.
Koivulehto 2007Koivulehto, J. 2007The earliest contacts between IE and Uralic speakers in the light of lexical loans. In: Christian Carpelan, Asko Parpola & Petteri Koskikallio (eds.), Early contacts between Uralic and Indo-European: linguistic and archaeological considerations, 235-263. Helsinki.
Kolb 1957Kolb, E. 1957Alemannisch-nordgermanisches Wortgut (= Beiträge zur schweizerdeutschen Mundartforschung 6). Frauenfeld.
Kortlandt 1985aKortlandt, F.H.H. 1985aLong vowels in Balto-Slavic. Baltistica 18/1, 4-9.
Kortlandt 1985bKortlandt, F.H.H. 1985bArm. artawsr ‘tear’. Annual of Armenian Linguistics 6, 59-61.
Kortlandt 1988Kortlandt, F.H.H. 1988Vestjysk stød, Icelandic preaspiration, and Proto-Indo-European glottalic stops. In: Mohammad Ali Jazayery & Werner Winter (eds.), Languages and cultures: Studies in honor of Edgar C. Polomé, 353-357. Berlin.
Kortlandt 1989Kortlandt, F.H.H. 1989The Germanic weak preterit. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 28, 101-109.
Kortlandt 1990Kortlandt, F.H.H. 1990The Germanic third class of weak verbs. North-Western European Language Evolution 15, 3-10.
Kortlandt 1992Kortlandt, F.H.H. 1992The Germanic fifth class of strong verbs, North-Western European Language Evolution 19, 27-81.
Kortlandt 1997aKortlandt, F.H.H. 1997aLabials, velars and labiovelars in Germanic, North-Western European Language Evolution 30, 45-50.
Kortlandt 1997bKortlandt, F.H.H. 1997bBaltic e- and i/ja-stems. Baltistica 32/2, 157-163.
Kortlandt 2000Kortlandt, F.H.H. 2000Old Norse taka, Gothic tekan, Greek teta???. North-Western European Language Evolution 36, 59-65.
Kortlandt 2006Kortlandt, F.H.H. 2006Germanic e1 and e2. North-Western European Language Evolution 49, 51-54.
Kortlandt 2011Kortlandt, F.H.H. 2011Where have all the aorists gone? Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 67, 143-148.
Kranzmeyer, E. & P. Lessiak. 1983Wo¨rterbuch der deutschen Sprachinselmundart von Zarz/Sorica und Deutschrut/Rut in Jugoslawien. Klagenfurt.
Krogmann 1937Krogmann, W. 1937Ahd. skappari „Schaffel" und wg. „Schaf". Zeitschrift für deutsche Mundartforschung 13, 27-9.
Kroonen 2006Kroonen, G. 2006Gemination and allomorphy in the Proto-Germanic mn-atems: bottom and rime, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 61/1, 17-25.
Kroonen 2010aKroonen, G. 2010aProto-Germanic krepja- and Proto-Slavic krep? ‘strong’. Journal of Indo-European Studies 38/3&4, 402-8.
Kroonen 2010bKroonen, G. 2010bFalse exceptions to Winter’s law: on the effects of Kluge’s law on the Proto-Germanic consonantism. In: T. Pronk & R. Derksen (eds.), Accent matters: papers on Balto-Slavic accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 37), 251-261. Amsterdam/New York.
Kroonen 2011aKroonen, G. 2011aThe Proto-Germanic n-stems : a study in diachronic morphophonology. Amsterdam.
Kroonen 2011bKroonen, G. 2011bNeuniederländisch zeug ‚Sau‘ und spugen ‚speien‘: zwei Beispiele der westgermanischen Velarisierung? Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 67, 149-161.
Kroonen 2012Kroonen, G. 2012Reflections on the o/zero-ablaut in the Germanic iterative verbs. In: H. Craig Melchert (ed.), The Indo-European verb, proceedings of the conference of the Society for Indo-European Studies, Los Angeles 13-15 September 2010, 191-200. Wiesbaden.
Kroonen/Lubotsky 2009Kroonen, G. & A.M. Lubotsky. 2009Proto-Indo-European *tsel- ‘to sneak’ and Germanic *stelan- ‘to steal, approach stealthily’. Studia Etymologica Cracoviensia, 14, 237-241.
Kuiper 1995Kuiper, F.B.J. 1995Gothic ‘bagms’ and Old Icelandic ‘ylgr’. North-Western European Language Evolution 25, 63-88.
Kümmel 2000Kümmel, M. 2000Das Perfekt im Indoiranischen : eine Untersuchung der Form und Funktion einer ererbten Kategorie des Verbums in den altindoiranischen Sprachen. Wiesbaden.
Kümmel 2004Kümmel, M. 2004Ungeklärtes *u neben Liquida in germanischen Nomina. In: A. Hyllested, A.R. Jørgensen, J.H. Larsson & Th. Olander (eds.), Per Aspera ad Asteriscos. Studia Indogermanica in honorem Jens Elmegård Rasmussen sexagenarii Idibus Martiis anno MMMIV, 291-303. Innsbruck.
LÄGLOSKylstra, A.D., S-L. Hahmo, T. Hofstra & O. Nikkilä. 1991-2012Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen. Amsterdam.
Laker et al. 2003Laker, S., R. Mailhammer & Th. Vennemann. 2003PGmc. +drepa-, G treffen ‘to hit’. Studia Etymologica Cracoviensia 8, 103-110.
Lamb/Mitchel 1991Lamb, S.M. & E.D. Mitchell. 1991Sprung from some common source: investigations into the prehistory of languages. Stanford.
Lamberterie 1990Lamberterie, C. de 1990Les adjectifs grecs en -??. Louvain-la-Neuve.
Lane 1933Lane, G.S. 1933Some semantic borrowings in Wulfila. Philological Quarterly 12, 321-26.
Lehmann 1965Lehmann, W.P. 1965Germanic evidence. In: Werner Winter (ed.), Evidence for Laryngeals, 212-223. The Hague.
Lehmann 1986Lehmann, W.P. 1986A Gothic etymological dictionary. Leiden.
Lendinara 1990Lendinara, P. 1990The survival of Indo-European words in Old Frisian. In: Rolf H. Bremmer, Geart van der Meer & Oebele Vries (eds.), Aspects of old Frisian philology, 285-310. Amsterdam.
Lewis/Short 1975Lewis, C.T. & C. Short. 1975A Latin dictionary, founded on Andrews’ edition of Freund’s Latin dictionary. Oxford.
MHWLexer, M. 1872-1878Mittelhochdeutsches Handwörterbuch. Nachdruck der Ausg. Leipzig 1872-1878 mit einer Einleitung von Kurt Gärtner. 3 Bde. Stuttgart.
Liberman 2008Liberman, A. 2008An analytic dictionary of English etymology: an introduction. Minneapolis.
Liberman 2010Liberman, A. 2010A bibliography of English etymology. Anatoly Liberman with the assistance of Ari Hoptman and Nathan E. Carlson. Minneapolis.
Liddell/Scott 1966Liddell, H.G., R.J. Scott (et al.) 1966A Greek-English lexicon. London.
Lidén 1891Lidén, E. 1891Etymologien. Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 15, 507-22.
Lidén 1897Lidén, E. 1897Studien zur altindischen und vergleichenden Sprachgeschichte. Skrifter utgivna av K. humanistiska Vetenskapssamfundet i Uppsala 6, Vl. 1.
Lidén 1906Lidén, E. 1906Armenische Studien. Göteborg.
Lockwood 1974Lockwood, W.B. 1974Some British bird names. Transactions of the Philological Society 73/1, 65-80.
Lockwood 1989-1990Lockwood, W.B. 1989-1990Etymological notes on roysni etc., smæra and ælabogi. Fróðskaparrit 38-39, 115-120.
Löfstedt 1931Löfstedt, E. 1931Nordfriesische Dialektstudien : die nordfriesische Mundart des Dorfes Ockholm un der Halligen. Lund/Leipzig.
Lühr 1976Lühr, R. 1976Germanische Resonantengemination durch Laryngal. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 35, 73-92.
Lühr 1980Lühr, R. 1980Zu einem urgermanischen Lautgesetz. In: M. Mayrhofer, M. Peters & O.E. Pfeiffer (eds.), Lautgeschichte und Etymologie. Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien 24.-29. September 1978, 248-259. Wiesbaden.
Lühr 1987Lühr, R. 1987Reste von indogermanischem Wortschatz im Oberdeutschen. In: W. Meid (ed.), Studien zum indogermanischen Wortschatz, 67-82. Innsbruck.
Lühr 1988Lühr, R. 1988Expressivität und Lautgesetz im Germanischen. Heidelberg.
Lühr 2000.Lühr, R. 2000Die Gedichte des Skalden Egill. Dettelbach.
Lübben, A. & C. Walther. 1965Mittelniederdeutsches Handwörterbuch. Darmstadt.
Lubotsky 1981Lubotsky, A.M. 1981Gr. p????µ? : Skt. pajrá- and loss of laryngeals before mediae in Indo-Iranian. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 40, 133-138.
Lubotsky 1988Lubotsky, A.M. 1988The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European. Leiden.
Lubotsky 2008Lubotsky, A.M. 2008Indo-European clusters and compounds: methodology and evidence. Lecture held at the 13th Indo-Germanische Fachtagung, 21-27 September 2008. Salzburg.
Lubotsky 2012Lubotsky, A.M. 2011The origin of Sanskrit roots of the type siv- ‘to sew’, div- ‘to play dice’, with an appendix on Vedic i-perfects. In: Stephanie W. Jamison, H. Craig Melchert & Brent Vine (eds.), Proceedings of the 22nd Annual Indo-European Conference, 105-126. Bremen.
Lubotsky forthc.Lubotsky, A.M. Forthc.The Vedic paradigm for ‘water’, FS XX.
Machek 1949Machek, V. 1949Hittito-Slavica. Archív Orientální 17/1, 131-41.
Magnússon 1985Magnússon, Á.Bl. 1985Gregg, grogg og grögg; þeimur; dósi og dósa. Íslenskt mál og almenn málfræði 7, 165-167.
Magnússon 1989Magnússon, Á.Bl. 1989Íslensk orðsifjabók. 3. prentun: mars 2008. Reykjavík.
Mallory/Adams 1997Mallory, J.P. & D.Q. Adams. 1997Encyclopedia of Indo-European culture. London/Chigago.
Mallory/Adams 2006Mallory, J.P. & D.Q. Adams. 2006The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford.
Malzahn 2011Malzahn, M. 2011Back into the fields and into the woods: Old Irish íath ‘land, field’ and fíad ‘wild; deer; uncultivated land’ revisited. Journal of Indo-European Studies 39/1&2, 116-128.
Mankov 2007Mankov, A. 2007Germanic Etymologies: Goth. bagms, OE. beam, OI. baðmr ‘tree’. Aspects of Comparative Linguistics II, 375-92.
Markey 1980Markey, T.L. 1980Delabialization in Germanic. Folia Linguistica Historica I/2, 285-293.
Markey 1988Markey, T.L. 1988Eurasian ‘apple’ as arboreal unit and item of culture. Journal of Indo-European Studies 16, 49-68.
Marstrander 1910Marstrander, C.J.S. 1910Hibernica. Zeitschrift für celtische Philologi 7, 357-418.
DILMarstrander, C.S.J., O. Bergin, M. Joynt & E. Knott (eds.) 1913-1976Dictionary of the Irish language, based mainly on Old and Middle Irish materials. Dublin.
Marstrander 1925Marstrander, C.J.S. 1925Klodvignavnet og den germanske dissimilationslov. Oslo.
ElsWBMartin, E. & H. Lienhart (eds.) 1899-1907Wörterbuch der elsässischen Mundarten. Bearb. von Ernst Martin und Hans Lienhart. 2 Bde. Straßburg.
Martirosyan 2009Martirosyan, H.K. 2009Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon Online. Leiden.
Matasovic´ 2004Matasovic´, R. 2004Gender in Indo-European. Heidelberg.
Matasovic´ 2009Matasovic´, R. 2009Etymological Dictionary of Proto-Celtic Online. Leiden.
Matasovic´ 2011Matasovic´, R. 2011Addenda et corrigenda to Ranko Matasovic’s Etymological Dictionary of Proto-Celtic Online(Brill, Leiden 2009). http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/EDPC-Addenda%20et%20corrigenda.pdf.
Matzel 1989Matzel, K. 1989Der Untergang deutscher Sprachinseln in Norditalien. In: H. Beck (ed.), Germanische Rest- und Trümmersprachen, 69-86. Berlin-New York.
Mayrhofer 1986-2001Mayrhofer, M. 1986-2001Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Heidelberg.
McCone 1991McCone, K. 1991The Indo-European origins of the Old Irish nasal presents, subjunctives and futures. Innsbruck.
McManus 1991McManus, D. 1991A guide to Ogam. Maynooth.
MEDMcSparran, F. (ed.) 2001Electronic Middle English Dictionary. http://quod.lib.umich.edu/m/med/.
Meid 1970Meid, W. 1970Die Romanze von Froech und Findabair. Altirischer Text, mit Einleitung, deutscher Übersetz., ausführlichem philologisch-linguistischen Kommentar und Glossar, Táin bó Froích. Innsbruck.
Meid 1985Meid, W. 1985Go. qiþus und qiþr. In: Hermann Ölberg, Gernot Schmidt (eds.), Sprachwissenschaftliche Forschungen : Festschrift fu¨r Johann Knobloch, zum 65. Geburtstag am 5. Januar 1984, 253-254. Innsbruck.
Melchert 1983Melchert, H.C. 1983Pudenda Hethitica. Journal of Cuneiform Studies 35, 137-145.
Melchert 1986Melchert, H.C. 1986Hittite uwaš and congeners. Indogermanische Forschungen 91, 102-115.
Melchert 2002Melchert, H.C. 2002Sanskrit sárdigr?di-. Journal of the American Oriental Society 122/2, 325-328.
Melchert 2008Melchert, H.C. 2008Greek mólubdos as a loanword from Lydian. In: Billie Jean Collins, Mary R. Bachvarova & Ian C. Rutherford (eds.), Anatolian interfaces, Hittites, Greeks and their neighbours, 135-141. Oxford.
Mezger 1960Mezger, F. 1960German. aiþa- „Eid, Eideshelfereid": got. „Mutter". Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 76, 85-86.
Mikeleitis-Winter 2001Mikeleitis-Winter, A. 2001Der Bereich Nahrungsmittelzubereitung im althochdeutschen Wortschatz : onomasiologisch-semasiologische Untersuchungen. Berlin.
Milani 1987Milani, C. 1987Note su /s/ interconsonantica nei dialetti greci antichi. In: Anna Giacalone Ramat, Onofrio Carruba & Giuliano Bernini (eds.), Papers from the 7th international conference on historical linguistics, 429-444. Amsterdam-Philadelphia.
Mitzka 1934Mitzka, W. 1934Ablautstufen im germanischen Adjectiv. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 58, 312-323.
Morgenstierne 1945Morgenstierne, G. 1945Indo-European k’ in Kafiri. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskab 8, 225-238.
Mottausch 1993Mottausch, K.-H. 1993Zwei verkannte germanisch-italische Isoglossen. Historische Sprachforschung 106, 148-175.
Mottausch 1996Mottausch, K.-H. 1996Germanisch gangan "gehen" und die starken Verben mit a und o. Historische Sprachforschung 109/1, 76-109.
Möller 1911Möller, H. 1911Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch. Göttingen.
Müller 1928-71Müller, J. (et al.) 1928-1971Rheinisches Wörterbuch. Bearb. und hrsg. von Josef Müller, ab Bd. VII von Karl Meisen, Heinrich Dittmaier und Matthias Zender. Bonn-Berlin.
Naderi et al. 2008Naderi, S. (et al.) 2008The goat domestication process inferred from large-scale mitochondrial DNA analysis of wild and domestic individuals. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 105 (46), 17659-17664.
Narten 1981Narten, J. 1981Vedisch lela´ya ‘zittert’. Die Sprache 27, 1-21.
Neri 2003Neri, S. 2003I sostantivi in -u del gotico, morfologia e preistoria. Innsbruck.
Neri 2005Neri, S. 2005Riflessioni sull’apofonia radicale di proto-germanico namon ‘nome’. Historische Sprachforschung 118, 201-250.
Neu 1995Neu, E. 1995Hethitisch tagu „dick, (an)geschwollen". Historische Sprachforschung 108, 1-5.
Niermeyer 1976Niermeyer, J.F. & C. van de Kieft. 1976Mediae Latinitatis lexicon minus. Leiden.
Nikolaev 2007Nikolaev, A. 2007The name of Achilles. In: George Coulter (et al.), Greek and Latin from an Indo-European perspective, 126-173. Cambridge.
Nikolaev 2009Nikolaev, A. 2009The Germanic word for ‘sword’ and delocatival derivation in Proto-Indo-European. Journal of Indo-European Studies 37/3&4, 461-488.
Noreen 1882Noreen, A. 1882Dalmålet. II Ordlista öfver Dalmålet i ofvansiljas fögderi. Stockholm.
Noreen 1886Noreen, A. 1886De nordiska språkens nasalerade vokaler. Arkiv för nordisk filologi 3, 1-41.
Noreen 1904Noreen, A. 1904Altnordische Grammatik 2. Altschwedische Grammatik : mit Einschluß des Altgutnischen. Leipzig.
Nussbaum 1986Nussbaum, A.J. 1986Head and horn in Indo-European. Berlin-New York.
Nyström 1995Nyström, G. 1995Två fonemsammanfall i dalmål - och två ordstudier. Svenska landsmål och svenskt folkliv 118, 227-237.
Olsen 1999Olsen, B.A. 1999The noun in biblical Armenian, origin and word-formation : with special emphasis on the Indo-European heritage. Berlin.
Olsen 2012Olsen, B.A. 2012 forthc.Contributions to Armenian Etymology. In: Stephanie W. Jamison, H. Craig Melchert, Brent Vine (eds.), Proceedings of the twenty-third annual UCLA Indo-European conference, Los Angeles, October 28th and 29th, 2011. Bremen.
Opprel 1937Opprel, A. 1937Over deek en veek. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 56, 209-223.
Orel 1998Orel, V. 1998Albanian etymological dictionary. Leiden-Boston-Köln.
Orel 2000Orel, V. 2000A concise historical grammar of the Albanian language. Leiden.
Orel 2003Orel, V. 2003Handbook of Germanic etymology. Leiden.
Osthoff 1882Osthoff, H. 1882Reduplicationslehre. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 8, 540-567.
Osthoff 1888Osthoff, H. 1888Etymologica I. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 13, 395-463.
Osthoff 1910Osthoff, H. 1910Zur Entlabialisierung der Labiovelare im Keltischen. Indogermanische Forschungen 27, 161-93.
Parpola/Carpelan 2005Parpola, A. & C. Carpelan. 2005The cultural counterparts to Proto-Indo-European, Proto-Uralic and Proto-Aryan: matching the dispersal and contact patterns in the linguistic and archaeological record. In: Edwin F. Bryant & Laurie L. Patton (eds.), The Indo-Aryan controversy: Evidence and inference in Indian history, 107-141. London-New York.
Pedersen 1904Pedersen, H. 1904Anmälan av Hjalmar Falk og Alf Torp, Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog, hefte 1-4. Arkiv för nordisk filologi 20, 379-387. Lund.
Pedersen 1906Pedersen, H. 1906Armenisch und die Nachbarsprachen. Historische Sprachforschung 39, 334-484.
Pedersen 1913Pedersen, H. 1913Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. Göttingen.
Peters 1999Peters, M. 1999Ein tiefes Problem. In: Heiner Eichner, Hans Christian Luschützky (eds.), Compositiones indogermanicae in memoriam Jochem Schindler, 447-456. Praha.
Petersson 1921Petersson, H. 1921Studien über die indogermanische Heteroklisie. Lund.
Petit 2004Petit, D. 2004Apophonie et catégories grammaticales dans les langues baltiques. Leuven-Paris.
Peyrot 2011Peyrot, M. 2011Tocharian A maska- ‘be difficult’. Tocharian and Indo-European Studies 12, 145-154.
EWNPhilippa, M., F. de Brabandere & A. Quak. 2004-2009Etymologisch woordenboek van het Nederlands. Amsterdam.
Pijnenburg 1981Pijnenburg, W.J.J. 1981Windhond. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde 96, 205-208.
Pijnenburg 1989Pijnenburg, W.J.J. 1989Eine germanisch-baltoslawische Isoglosse. Historische Sprachforschung 102/1, 99-106.
VMNWPijnenburg, W.J.J. 2001Vroegmiddelnederlands Woordenboek, woordenboek van het Nederlands van de dertiende eeuw in hoofdzaak op basis van het Corpus-Gysseling. Leiden.
Pijnenburg 2009Pijnenburg, W.J.J. 2009Hop. In: Egbert Beijk (ed.), Fons Verborum. Feestbundel voor Fons Moerdijk, 309-312. Amsterdam.
ONWPijnenburg, W.J.J. (ed.) 2012Oudnederlands woordenboek. http://gtb.inl.nl/.
Pinault 2003Pinault, G.-J. 2003Sanskrit kalya?a- interprété à la lumière des contacts en Asie Centrale. Bulletin de la Société de linguistique de Paris 98, 123-161.
Pinault 2007Pinault, G.-J. 2007A star is born: a "new" PIE -ter- suffix. In: Alan J. Nussbaum (ed.), Verba Docenti, studies in historical and Indo-European linguistics presented to Jay H. Jasanoff by students, colleagues, and friends, 271-280. Ann Arbor-New York.
Pipping 1904Pipping, H. 1904Nya gotländska studier. Göteborgs högskolas årsskrift 10, section 4.
Pipping 1907Pipping, H. 1907Guta lag och Guta saga, jämte ordbok. København.
Plantijn 1573Plantijn, C. 1573Thesaurus Theutonicae linguae / Schat der Neder-duytscher spraken. Antverpiae.
Plöger 1973Plöger, A. 1973Die russischen Lehnwörter der finnischen Schriftsprache. Wiesbaden.
Poetto 1986Poetto, M. 1986Eteo (UZU)kudur. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 99/2, 220-2.
Pokorny IEWPokorny, J. 1959Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern.
Polomé 1948Polomé, E.C. 1948Over de etymologie van Nederlands wouw ‘reseda luteola’. Revue Belge de Philologie et d’Histoire 26, 541-568.
Polomé 1967Polomé. E.C. 1967Notes on the reflexes of ie /ms/ in Germanic. Revue belge de philologie et d’histoire 45/3, 800-826.
Polomé 1975Polomé. E.C. 1975Old Norse religious terminology in Indo-European perspective. In: Karl-Hampus Dahlstedt (eds.), The Nordic languages and modern linguistics 2, 654-665. Umeå.
Polomé 1986Polomé, E.C. 1986The non-Indo-European component of the Germanic lexicon. In: Annemarie Etter (ed.), O-o-pe-ro-si. Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, 661-672. Berlin-New York.
Polomé 1996Polomé, E.C. 1996Beer, Runes and Magic. Journal of Indo-European Studies 24, 99-105.
Pons-Sanz 2000Pons-Sanz, S. 2000Analysis of the Scandinavian loanwords in the Aldredian glosses to the Lindisfarne Gospels. Valencia.
Poulsen 1998Poulsen, J.H.W. 1998Føroysk orðabók. Tórshavn.
Praust 2005Praust, K. 2005What Greek can tell us about the prehistory of English ‚to fall’. Paper at the conference Greek and Latin from an Indo-European Perspective, Cambridge, July 2005.
Pronk 2009Pronk, T. 2009Sanskrit (v)r?sabhá-, Greek ??s??, ??s??: the spraying bull of Indo-European? Historische Sprachforschung 122, 170-181.
Puhvel 1964Puhvel, J. 1964The Indo-European and Indo-Aryan Plough: A Linguistic Study of Technological Diffusion. Technology and Culture 5/2, 176-190.
Puhvel 1984-Puhvel, J. 1984-Hittite etymological dictionary. Berlin.
Puhvel 1987Puhvel, J. 1987All our "yesterdays". In: George Cardona & Norman H. Zide (eds.), Festschrift for Henry Hoenigswald : on the occasion of his seventieth birthday (= Ars Linguistica 15), 315-8. Tu¨bingen.
Puhvel 2008Puhvel, J. 2008"Flagrante delicto’’ in Hittite. Historische Sprachforschung 120, 63-65.
Quak 1979Quak, A. 1979Zur Etymologie von altniederfränkisch hlothu und farkutha. In: Leuvense Bijdragen 68, 287-2.
Qvigstad 1902Qvigstad, J. 1902Lappiske fuglenavne. Nyt Magazin for Naturvidenskab 40, 267-291.
Rapp 2009Rapp, G.R. 2009Archaeomineralogy. Berlin/Heidelberg.
Rasmussen 1978Rasmussen, J.E. 1978Zur Morphophonemik des Urindogermanischen. In: B. C?op (ed.), Collectanea Indoeuropaea I, 59-143. Ljubljana.
Rasmussen 1983Rasmussen, J.E. 1983Two phonological issues in Germanic. Acta Linguistica Hafniensia 18, 201-219.
Rasmussen 1987Rasmussen, J.E. 1987Miscellaneous morphological problems in Indo-European languages IV. Arbejdspapirer fra Institut for Lingvistik Københavns Universitet 6, 145-156.
Rasmussen 1989Rasmussen, J.E. 1989On the North Germanic treatment of -eww-. Arkiv för nordisk filologi 104, 1-9.
Rasmussen 1990Rasmussen, J.E. 1990Germanic Verschärfung: tying up loose ends. In: H. Andersen & K. Koerner (eds.), Historical Linguistics 1987, Papers from the 8th International Conference on Historical Linguistics, Lille, 1987, 425-41. Amsterdam/Philadelphia.
Rasmussen 1999Rasmussen, J.E. 1999Selected papers on Indo-European linguistics : with a section on comparative Eskimo linguistics. Copenhagen.
Rau 2007Rau, J. 2007The derivational history of Proto-Germanic weþru- ‘lamb’. In: Alan J. Nussbaum (ed.), Verba Docenti. Studies in historical and Indo-European linguistics presented to Jay H. Jasanoff by students, colleagues, and friends, 281-292. Ann Arbor & New York.
Van der Rhee 1970Rhee, F. van der 1970Die germanischen Wörter in den langobardischen Gesetzen. Rotterdam.
Riecke 1996Riecke, J. 1996Die schwachen jan-Verben des Althochdeutschen. Göttingen.
Riecke 2004Riecke, J. 2004Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen. Band 1: Untersuchungen. Band 2: Wörterbuch. Berlin/New York.
Rieken 1999Rieken, E. 1999Untersuchungen zur nominalen Stammbildung des Hethitischen. Wiesbaden.
Rietz 1962Rietz, J.E. 1962Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket. Lund.
Ringe 2006Ringe, D. 2006From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford.
LIV2Rix, H., M. Kümmel (et al.) 2001LIV, Lexikon der indogermanischen Verben, die Wurzeln und ihre Prima¨rstammbildungen. 2., erw. und verb. Aufl. / bearb. von Martin Ku¨mmel und Helmut Rix. Wiesbaden.
Rosenkranz 1964Rosenkranz, B. 1964Ein neues hethitisches Ritual für DLAMA KUŠkuršas. Orientalia: Nova series 33, 238-256.
Røset 2011Røset, I. 2011Selbumålet. Oslo.
Ross/Berns 1992Ross, A.S.C. & J. Berns. 1992Chapter 15: Germanic. In: Jadranka Gvozdanovic´ (ed.), Indo-European numerals, 555-716. Berlin/New York.
Sadovsky 1973Sadovsky, O.J. 1973The reconstruction of PIE pisko and the extension of its semantic sphere. Journal of Indo-European Studies 1, 81-100.
Schaffner 2000Schaffner, S. 2000Altindisch amnás, urgermanisch ebna-, keltisch eµno-. ?n: Bernhard Forssman & Robert Plath (eds.), Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik : Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen, 491-505. Wiesbaden.
Schaffner 2001Schaffner, S. 2001Das Vernersche Gesetz und der innerparadigmatische grammatische Wechsel des Urgermanischen im Nominalbereich. Innsbruck.
Schalin 2010Schalin, J. 2010Germanskt wator ‘vatten’, namnet Vättern och fornsvenskt vætur. Arkiv för nordisk filologi 125, 5-50.
Schambach 1858Schambach, G. 1858Wörterbuch der niederdeutschen Mundart der Fürstenthümer Göttingen und Grubenhagen oder Göttingisch-Grubenhagen’sches Idiotikon. Hannover.
Scheungraber 2012Scheungraber, C. 2012Univerbation of prefixed verbs in the prehistory of Germanic: Goth. fraisan ‚versuchen’ and Gmc. faha-/fanga- ‚fangen’. Paper read at the 14th Fachtagung der Indogermanische Gesellschaft, 17-22 September, Copenhagen.
Schindler 1967Schindler, J. 1967Idg. deudh- in Farbbezeichnungen. Historische Sprachforschung 81, 68-71.
Schindler 1969Schindler, J. 1969Die idg. Wörter für ‘Vogel’ und ‘Ei’. Die Sprache 15, 144-67.
Schindler 1975Schindler, J. 1975L’apophonie des thèmes indo-européennes en -r/n. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 70, 1-10.
Schlutter 1925Schlutter, O.B. 1925Weitere Beiträge zür altenglischen Wortforschung. Zeitschrift für englische Philologie 49, 183-192.
Schlyter 1877Schlyter, C.J. 1877Ordbok till samlingen af Sweriges Gamla Lagar. Saml. af Sweriges Gamla Lagar 13. Lund.
Schmeller 1958Schmeller, J.A. 1855Cimbrisches Wörterbuch. Wien.
Schmid 1968Schmid, W.P. 1968Alteuropäisch und Indogermanisch. Mainz.
Schmidt 1913/14Schmidt, B. 1913/1914Ganz. Indogermanische Forschungen 33, 313-332.
Schmidt 1973Schmidt, G. 1973Die iranischen Wörter für ‘Tochter’ und ‘Vater’ und die Reflexe des interkonsonantischen H (?) in den idg. Sprachen, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 87, 36-83.
Schlutter 1925Schlutter, O.B. 1925Weitere Beiträge zur altenglischen Wortforschung. Anglia 49, 183-192.
Schmeller, J.A. 1983Bayerisches Wörterbuch. 4. Neudr., der von G. Karl Frommann bearb. 2. Ausg. München 1872-77, mit der wissenschaftlichen Einleitung zur Ausg. Leipzig 1939 von Otto Mausser, und mit einem Vorwort von 1961 von Otto Basler.
Schott 1842Schott, A. 1842Die deutschen Colonien in Piemont: ihr Land, ihre Mundart und Herkunft. Stuttgart / Tübingen.
Schrijver 1991Schrijver, P. 1991The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin. Amsterdam.
Schrijver 1995Schrijver, P. 1995Studies in British Celtic historical phonology. Amsterdam - Atlanta.
Schrijver 1997Schrijver, P. 1997Animal, vegetable and mineral: some Western European substratum words. In: A. Lubotsky (ed.) Sound law and analogy: papers in honour of R.S.P. Beekes, 293-316. Amsterdam.
Schrijver 1999aSchrijver, P. 1999aVowel rounding by primitive Irish labiovelars. Ériu 50, 133-137.
Schrijver 1999bSchrijver, P. 1999bOn henbane and early European narcotics. Zeitschrift für celtische Philologie 51, 17-45.
Schrijver 2001Schrijver, P. 2001Lost languages in Northern Europe. In: Christian Carpelan, Asko Parpola & Petteri Koskikallio (eds.), Early contacts between Uralic and Indo-European: linguistic and archaeological considerations. Papers presented at an international symposium held at the Tvärminne Research Station of the University of Helsinki, 8-10 January, 1999 (= Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 242), 417-425. Helsinki.
Schrijver 2003aSchrijver, P. 2003aEarly developments of the vowel systems of North-West Germanic and Saami. In: Alfred Bammesberger & Theo Vennemann (eds.), Languages in Prehistoric Europe, 195-244. Heidelberg.
Schrijver 2003bSchrijver, P. 2003bAthematic i-presents: the Italic and Celtic evidence. Incontri linguistici, 59-86.
Schröder 1918Schröder, E. 1918Studien zu den deutschen Münznamen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 48, 141-150, 241-275.
Schuermans, L.W. (et al.) 1865-1870Algemeen Vlaamsch idioticon. Leuven.
Schulze 1913Schulze, W. 1913Kypr. ????a. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 45, 333.
Schumacher 2004Schumacher, S. 2004Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon. Unter Mitarbeit von Britta-Schulze-Thulin und Caroline aan de Wiel. Innsbruck.
Schützeichel 2006Schützeichel, R. 2006Althochdeutsches Wörterbuch : bearbeitet und um die Glossen erweitert. Tübingen.
Schwartz 1992Schwartz, M. 1992Relative chronology in and across formal and semantic hierarchies: the history of dhwer(E)- ‘go apart’ in Indo-European. In R. Beekes, A. Lubotsky & J. Weitenberg (eds.), Rekonstruktion und relative Chronologie, Akten der VIII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Leiden, 31. August - 4. September 1987. Innsbruck.
Schwenter 1951Schwentner, E. 1951Etymologische Miszellen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 69, 244-247.
Schwentner 1957-8Schwentner, E. 1957-8Kleine Wortstudien, Indogermanische Forschungen 63, 29-39.
Seebold 1967Seebold, E. 1967Die Vertretung von idg. gu?h im Germanischen. Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung 81, 104-33.
Seebold 1970Seebold, E. 1970Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken Verben. The Hague.
Seebold 1980Seebold, E. 1980Etymologie und Lautgesetz. Materialsammlung: Die Vertretung von idg. gu?h und ghu? im Germanischen. In: Mayrhofer, Peters, Pfeiffer (eds.), Lautgeschichte und Etymologie, Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien, 24.-29. Sept. 1978, 450-484. Wiesbaden.
ChWdW9Seebold, E. (et al.) 2008Chronologisches Worterbuch des deutschen Wortschatzes. Zweiter Band: Der Wortschatz des 9. Jahrhunderts. Bearbeitet von Elmar Seebold unter Mitarbeit von Brigitte Bulitta, Elke Krotz und Elisabeth Leiss.
Shields 2006Shields, K. Jr. 2006Gothic þius - once again. Indogermanische Forschungen 111, 285-291.
Sihler 1995Sihler, A.L. 1995New comparative grammar of Greek and Latin. Oxford.
Simek 2006Simek, R. 2006Lexikon der germanischen Mythologie. Stuttgart.
Simms 2009Simms, D.P.A. 2009The words for ‘fire’ in Germanic. Journal of Germanic Linguistics 21/3, 297-333.
OEDSimpson, J. & W. Weiner (eds.) 199?-Oxford English dictionary, the definitive record of the English language. http://www.oed.com/.
Sjölin 2006Sjölin, B. 2006Etymologisches Handwörterbuch des Festlandnordfriesischen. Kiel.
Smith 1938Smith, H.L. Jr. 1938Some Germanic developments of ie **geneu and *gen-, **gene. Language 14/2, 95-103.
Smith 1941Smith, H.L. Jr. 1941The Verschärfung in Germanic. Language 17, 93-9.
Snædal 2002Snædal, M. 2002Gothic kaurus* "heavy" and its congnates in Old Norse. North-Western European language evolution 41, 31-43.
Söderwall, K.F. 1884-1918Ordbok öfver svenska medeltids-språket. Vol I-III. Lund.
Söderwall, K.F. 1953-1973Ordbok öfver svenska medeltids-språket. Supplement. Vol IV-V. Lund.
Spenter 1968Spenter, A. 1968Der Vokalismus der akzentuierten Silben in der Schiermonnikooger Mundart : eine geschichtliche Studie des autochthonen Westfriesischen Inseldialekts. København.
EWAhdSpringer, O., A.L. Lloyd, K.K. Purdy & R. Lühr (eds.). 1988-Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Göttingen.
Schw.Id.Staub, F., L. Tobler, A. Bachmann & H. Wanner (eds.). 1881-Schweizerisches Idiotikon : Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache. http://www.idiotikon.ch.
Steensland 2010Steensland, L. 2010Material till en älvdalsk ordbok. Falun.
Steensland 2011Steensland, L. 2011Parasitisk (oetymologisk) nasalering i älvdalskan. In: Nystrom, Gunnar & Yair Sapir (eds.), Rapport fran Oðer raðstemna um ovdalsku, Andra konferensen om alvdalska, 116-126. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva- 151492.
Stickelberger 1889Stickelberger, H. 1889Consonantismus der Mundart von Schaffhausen. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 14, 381-454.
Stiles 1884Stiles, P.V. 1984The fate of the numeral ‘4’ in Germanic. North-Western European Language Evolution 6, 81-104.
Stiles 1985Stiles, P.V. 1985eME (AB) wes: a reflex of IE wes- ‘to pasture, tend (livestock)’? Historische Sprachforschung 98/2, 295-301.
Stiles 2004Stiles, P.V. 2004Consumer Issues: Beowulf 3115a and Germanic ‘Bison’. In: J.H.W. Penney (ed.), 2004, Indo-European Perspectives: Studies in Honour of Anna Morpurgo Davies, 461-473. Oxford.
Strathmann 2008Strathmann, P. 2008Die Vogelbezeichnungen im Niederdeutschen Schleswig-Holsteins und Mecklenburgs. Ein kommentierende systematisch-onomasiologische Untersuchung. Neumünster.
Strunk 1976Strunk, K. 1976Gr. ???t?? and germ. harduz : Nachtrag zu einer fragwürdigen Etymologie. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 34, 169-70.
Stucki 1917Stucki, K. 1917Die Mundart von Jaun. Frauenfeld.
Sturtevant 1931Sturtevant, E.H. 1931Hittite glossary: words of known or conjectured meaning, with Sumerian ideograms and Accadian words common in Hittite texts. Baltimore.
SAOBSvenska Akademien. 1898-Ordbok öfver svenska språket (Svenska aÿademiens ordbok). Lund.
Szemerényi 1977Szemerényi, O. 1977Studies in the kinship terminology of the Indo-European languages : with special reference to Indian, Iranian, Greek, and Latin (= Textes et mémoires 7: Acta Iranica 17). Leiden.
Szemerényi 1992Szemerényi, O. 1987-1992Scripta minora, selected essays in Indo-European, Greek, and Latin. Innsbruck.
Teuchert 1972Teuchert, H. 1972Die Sprachreste der niederländischen Siedlungen des 12. Jahrhunderts. 2. Aufl.
Thier 2011Thier, K. 2011Language and technology: some examples from seafaring (Germanic and Celtic). Transactions of the Philological Society 109/2, 186-199.
Tiefenbach 2010Tiefenbach, H. 2010Altsächsisches Handwörterbuch / A concise Old Saxon dictionary. Berlin.
Tiling 1767-1869Tiling, E. 1767-1869Versuch eines bremisch-niedersächsischen Wörterbuch. Bremen.
Toporov 1975-Toporov, V.N. 1975-Pruskij jazyk. Moskva.
Þórhallsdóttir 1993Þórhallsdóttir, G. 1993The development of intervocalic j in Proto-Germanic. Diss. Cornell University.
Þórhallsdóttir 1994-95Þórhallsdóttir, G. 1994-95En er þeir knjáðu þetta mál .... Af sögnunum knjá og knýja. Íslenskt mál og almenn málfræði 16-1, 67-98.
Torp 1909Torp, A. 1909Wortschatz der germanischen Spracheinheit. Vierte Auflage. Göttingen.
Trask 2008Trask, R.L. 2008Etymological Dictionary of Basque. Edited for web publication by Max W. Wheeler. http://www.sussex.ac.uk.
Trautmann 1905Trautmann, R. 1905Etymologien. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 29, 307-11.
Trautmann 1906Trautmann, R. 1905-06Germanische Etymologien. Zeitschrift für deutsche Wortforschung 7, 170-71; 267-70.
Trubacev 1966Trubacev, O.N. 1966Remeslennaja terminologija v slavjanskich jazykach, etimologija i opyt gruppovoj rekonstrukcii. Moskva.
Tucker 1990Tucker, E.F. 1990The creation of morphological regularity: early Greek verbs in -éo, -áo, -óo, -úo and -ío. Göttingen.
Uhlenbeck 1905Uhlenbeck, C.C. 1905Bemerkungen zum gotischen wortschatz. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 252-327.
De Vaan 2003De Vaan, M.A.C. 2003The Avestan Vowels. Amsterdam.
De Vaan 2008De Vaan, M.A.C. 2008Etymological dictionary of Latin Online : and the other Italic languages. Leiden.
De Vaan 2012De Vaan, M.A.C. 2012Dutch koon and Proto-Germanic ‘jaw, cheek’. North-Western European Language Evolution 64/65, 105-115.
Vaillant 1927Vaillant, A. 1927Le nom slave de ‘la pluie’. Revue des Études Slaves 7, 112-113.
Vaillant 1958Vaillant, A. 1958Grammaire compareé des langues slaves. Vol. 2: Morphologie. Paris.
Venås, K. 1967Sterke verb i norske målføre. Morfologiske studiar.
Vendell 1904-07Vendell, H. 1904-07Ordbok över de östsvenska dialekterna. 4 Bd. Helsingfors.
Vendryes 1907Vendryes, J. 1907Hibernica, Revue Celtique 28, 137-143.
Venema 1997Venema, J. 1997Zum Stand der Zweiten Lautverschiebung im Rheinland Diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen am Beispiel der dentalen Tenuis (voralthochdeutsch T). Stuttgart.
Vennemann 1995Vennemann, T. 1995Etymologische Beziehungen im Alten Europa. In: Der Ginkgo-Baum: Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa 13, 39-115. Helsinki.
Venneman 2002Vennemann, T. 2002Germania Semitica: Pre-Gmc. -at in E. Maiden, G. Magd/Mädchen, Goth. magaþs’, in: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 56, 1-16.
Vercoullie 1925Vercoullie, J. 1925Beknopt etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal. ’s-Gravenhage/Gent.
Verdam 1964Verdam, J. 1964Middelnederlandsch handwoordenboek. Onveranderde herdruk en van het woord sterne af opnieuw bewerkt door C. H. Ebbinge Wubben. ’s-Gravenhage.
Vetsch 1910Vetsch, J. 1910Die Laute der Appenzeller Mundarten. Frauenfeld.
Vine 1998Vine, B. 1998Aeolic ??pet?? and deverbative -etó- in Greek and Indo-European. Innsbruck.
Vine 1999Vine, B. 1999Greek ???a ‘root’ and ‘schwa secundum’. ?n: V. Ivanov and B. Vine (?eds.), UCLA Indo-European Studies, 5-30. Los Angeles.
Vine/Yokoyama 2010Vine, B. & Olga T. Yokoyama. 2010PIE (h1)euh1-dh- ‘excrete liquid’ and Russian Dialectal udut (3 pl.). In: T. M. Nikolaeva (ed.), Issledovanija po lingvistike i semiotike: Sbornik statej k jubileju Vjach. Vs. Ivanov, 191-6. Moskwa.
WNTDe Vries, M. (et al.) 1882-1919Woordenboek der Nederlandsche taal. ’s-Gravenhage.
De Vries 1962De Vries, J. 1962Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2. verbesserte Aufl. Leiden.
De Vries 1971De Vries, J. 1971Nederlands etymologisch woordenboek.
Wachter 1997Wachter, R. 1997Das indogermanische Wort für ‘Sonne’ und die angebliche Gruppe der l/n-Heteroklitika. Historische Sprachforschung 110, 4-20.
Walde/HoffmannWalde, A. & J.B. Hoffmann. 1930-1954Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 2 vols. Heidelberg.
Watkins 1975Watkins, C. 1975Lat. ador, Hitt. ?at- again: addenda to HSCP 77 (1973). Harvard Studies in Classical Philology 79, 181-7.
Watkins 2008Watkins, C. 2008"Hermit crabs," or new wine in old bottles. In: Billie Jean Collins, Mary R. Bachvarova & Ian C. Rutherford (eds.), Anatolian interfaces, Hittites, Greeks and their neighbours, 135-141. Oxford.
Watkins 1985Watkins, C. (ed.) 1985The American heritage dictionary of Indo-European roots. Revised ed. Boston.
Wax 2007Wax, H. 2007Etymologie des Schwäbischen. 3. erweiterte Auflage. Tübingen.
Weigand 1909-10Weigand, F.L.K. & H. Hirt. 1909-1910Deutsches Wörterbuch. 5. Auflage. 2 Bde. Gießen.
Weijnen 1996Weijnen, A.A. 1996Etymologisch dialectwoordenboek. Assen.
WBDWeijnen, A.A. (et al.) 1967-2005Woordenboek van de Brabantse dialecten. Assen.
Weiss 1995Weiss, M. 1995Life everlasting: Latin iugis ‘everflowing’, Greek ????? ‘healthy’, Gothic ajukduþs ‘eternity’ and Avestan yauuaeji- ‘living forever’. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 55, 131-56.
Wiedemann 1904Wiedemann, O. 1904Etymologien. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 28, 1-83.
Van Wijk 1914Van Wijk, N. 1913-1914Das indogermanische Wort für ‘Ameise’. Indogermanische Forschungen 33, 367-376.
Williams 1972Williams, I. 1972The beginnings of Welsh poetry. Cardiff.
Winter 1965Winter, W. 1965Evidence for laryngeals. London.
Wipf 1910Wipf, E. 1910Die Mundart von Visperterminen in Wallis. Frauenfeld.
Witzel 2001Witzel, M. 2001Autochthonous Aryans? The evidence from Old Indian and Iranian texts. Electric Journal of Vedic Studies 7-3, 1-93. http://www.ejvs.laurasianacademy.com/.
Wodtko 2008Wodtko, D.S. 2008Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg.
Wood 1898Wood, F. 1898Etymologies. The Journal of English and Germanic philology 2, 213-233.
Wood 1919Wood, F. 1919Germanic etymologies. Modern Language Notes 34, 203-8.
Woodhouse 2009Woodhouse, R.H. 2009Three Germanic etyma requiring PIE b? Studia Etymologica Cracoviensia 14, 307-312.
Woeste 1882Woeste, F. 1882Wörterbuch der westfälischen Mundart. Norden/Leipzig.
Young/Clewer 1985Young, G.V.C. & C.R. Clewer. 1985Føroysk-Ensk orðabók = Faroese-English dictionary : with Faroese folk-lore and proverbs and a section by W.B. Lockwood on Faroese pronunciation. Peel, Isle of Man.
Zair 2009Zair, N. 2009OIr. biid < bhuH-ye/o- and ‘hiatus verbs’. In: Stephanie Jamison, Craig Melchert and Brent Vine (eds.), Proceedings of the 20th UCLA Indo-European Conference: Los Angeles 2008, 213-220. Bremen.
Zair 2011Zair, N. 2011PIE ‘bird’ and ‘egg’ after Schindler. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 65, 287-310.
Zohary/Hopf 2000Zohary, D. & M. Hopf. 2000Domestication of plants in the Old World. Third edition. Oxford.